# Chinese, Simplified translation of Imagemenu (6.x-1.0)
# Copyright (c) 2018 by the Chinese, Simplified translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Imagemenu (6.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-19 15:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Chinese, Simplified\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "标题"
msgid "Save configuration"
msgstr "保存配置"
msgid "delete"
msgstr "删除"
msgid "Delete"
msgstr "删除"
msgid "Operations"
msgstr "操作"
msgid "disabled"
msgstr "禁用"
msgid "Description"
msgstr "描述"
msgid "Enabled"
msgstr "启用"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "此动作无法恢复。"
msgid "Weight"
msgstr "权重"
msgid "Settings"
msgstr "设置"
msgid "edit"
msgstr "编辑"
msgid "Save"
msgstr "保存"
msgid "Path"
msgstr "路径"
msgid "Add item"
msgstr "增加菜单项"
msgid "Layout"
msgstr "布局"
msgid "Menu item"
msgstr "菜单项"
msgid "Expanded"
msgstr "已展开"
msgid "Image Path"
msgstr "图片路径"
msgid ""
"The path this menu item links to. This can be an internal Drupal path "
"such as %add-node or an external URL such as %drupal. Enter %front to "
"link to the front page."
msgstr ""
"此菜单项所链接的路径。这里可以是 Drupal "
"的路径，比如 %add-node，或者外部 URL，比如 "
"%drupal。输入 %front 可以链接到首页。"
msgid ""
"If selected and this menu item has children, the menu will always "
"appear expanded."
msgstr "如果被选中并且该菜单项还有子菜单，菜单将总是以展开方式显示。"
msgid "Parent item"
msgstr "父级项目"
msgid ""
"Optional. In the menu, the heavier items will sink and the lighter "
"items will be positioned nearer the top."
msgstr "此项为可选。在菜单中，权重大的项目将被置于底部，权重小的将被置于顶部。"
msgid "Add menu"
msgstr "添加菜单"
msgid "menu"
msgstr "菜单"
msgid "Edit menu"
msgstr "编辑菜单"
msgid "Delete menu"
msgstr "删除菜单"
msgid "Edit menu item"
msgstr "编辑菜单项"
msgid "Delete menu item"
msgstr "删除菜单项"
msgid "Menu settings"
msgstr "菜单设置"
msgid "Menu items that are not enabled will not be listed in any menu."
msgstr "为启用的菜单项将不会显示在菜单中。"
msgid ""
"Enter the name for your new menu. Remember to enable the newly created "
"block in the <a href=\"@blocks\">blocks administration page</a>."
msgstr ""
"输入新菜单的名称。记得要在 <a "
"href=\"@blocks\">区块管理页</a> 里启用新增的区块。"
msgid ""
"To rearrange menu items, grab a drag-and-drop handle under the "
"<em>Menu item</em> column and drag the items (or group of items) to a "
"new location in the list. (Grab a handle by clicking and holding the "
"mouse while hovering over a handle icon.) Remember that your changes "
"will not be saved until you click the <em>Save configuration</em> "
"button at the bottom of the page."
msgstr ""
"要重新安排菜单条目，拖住 "
"<em>菜单条目</em>列下拖放手柄，将条目（或条目组）拖到列表新的位置。（点下一个手柄，保持鼠标点下状态移动手柄图标）。要记住，您的改变不会被保存，直到您按下页面底部的<em>保存配置</em> "
"按钮。"
msgid "List menus"
msgstr "列出菜单"
msgid "Customize menu"
msgstr "自定义菜单"
msgid "List items"
msgstr "菜单项列表"
