# Polish translation of Image FUpload (6.x-2.2)
# Copyright (c) 2013 by the Polish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Image FUpload (6.x-2.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-30 06:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Polish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Tytuł"
msgid "Body"
msgstr "Treść"
msgid "Images"
msgstr "Obrazki"
msgid "Image size"
msgstr "Rozmiar obrazka"
msgid "CCK"
msgstr "CCK"
msgid "Image"
msgstr "Obraz"
msgid ""
"The original image was resized to fit within the maximum allowed "
"resolution of %width x %height pixels."
msgstr ""
"Wymiary oryginalnego obrazka zostały zmienione tak, by nie "
"przekraczały maksymalnej dopuszczalne rozdzielczości %width x "
"%height pikseli."
msgid "No images yet in queue."
msgstr "Brak obrazków w kolejce."
msgid "SWFUploads project page"
msgstr "Strona projektu SWFUploads"
msgid "Uploading..."
msgstr "Wysyłanie..."
msgid "Cancelled"
msgstr "Anulowany"
msgid "The selected file %name could not be uploaded."
msgstr "Próba wysłania pliku %name nie powiodła się."
msgid "edit captions"
msgstr "edytuj podpisy"
msgid "Edit Captions"
msgstr "Edytuj podpisy"
msgid "user role"
msgstr "rola użytkownika"
msgid "Field settings"
msgstr "Ustawienia pola"
msgid "setting"
msgstr "ustawienia"
msgid ""
"Validation error, please try again. If this error persists, please "
"contact the site administrator."
msgstr ""
"Wykryto nieprawidłowe ustawienie. Proszę spróbować ponownie, a "
"jeśli błąd pojawia się stale, skontaktować się z administratorem "
"witryny."
msgid "Image @count"
msgstr "Obrazek @count"
