# Catalan translation of iCal (6.x-1.0-alpha2)
# Copyright (c) 2011 by the Catalan translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: iCal (6.x-1.0-alpha2)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-14 15:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Catalan\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "CCK"
msgstr "CCK"
msgid "Status"
msgstr "Estat"
msgid "content"
msgstr "contingut"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancel·la"
msgid "Remove"
msgstr "Suprimeix"
msgid "On"
msgstr "Actiu"
msgid "Edit"
msgstr "Edita"
msgid "Date"
msgstr "Data"
msgid "Daily"
msgstr "Diàriament"
msgid "default"
msgstr "predeterminat"
msgid "Name"
msgstr "Nom"
msgid "Field"
msgstr "Camp"
msgid "Default"
msgstr "Per defecte"
msgid "Update"
msgstr "Actualitza"
msgid "Sunday"
msgstr "Diumenge"
msgid "Monday"
msgstr "Dilluns"
msgid "Tuesday"
msgstr "Dimarts"
msgid "Wednesday"
msgstr "Dimecres"
msgid "Thursday"
msgstr "Dijous"
msgid "Friday"
msgstr "Divendres"
msgid "Saturday"
msgstr "Dissabte"
msgid "Time"
msgstr "Hora"
msgid "Add"
msgstr "Afegeix"
msgid "Node"
msgstr "Node"
msgid "Month"
msgstr "Mes"
msgid "Day"
msgstr "Dia"
msgid "Start"
msgstr "Inici"
msgid "End"
msgstr "Final"
msgid "January"
msgstr "Gener"
msgid "February"
msgstr "Febrer"
msgid "March"
msgstr "Març"
msgid "April"
msgstr "Abril"
msgid "May"
msgstr "mai"
msgid "June"
msgstr "Juny"
msgid "July"
msgstr "Juliol"
msgid "August"
msgstr "Agost"
msgid "September"
msgstr "Setembre"
msgid "October"
msgstr "Octubre"
msgid "November"
msgstr "Novembre"
msgid "December"
msgstr "Desembre"
msgid "All day"
msgstr "Tot el dia"
msgid "iCal"
msgstr "iCal"
msgid "Add to calendar"
msgstr "Afegeix al calendari"
msgid "First"
msgstr "Primer"
msgid "Second"
msgstr "Segon"
msgid "Day(s)"
msgstr "Dia(es)"
msgid "Year(s)"
msgstr "Any(s)"
msgid "Every"
msgstr "Cada"
msgid "Third"
msgstr "Tercer"
msgid "Fourth"
msgstr "Quart"
msgid "Fifth"
msgstr "Cinquè"
msgid "Content types that can be referenced"
msgstr "Tipus de nodes que poden ser referenciats"
msgid "Canceled"
msgstr "Cancel·lades"
msgid "Editor"
msgstr "Editor"
msgid "daily"
msgstr "diari"
msgid "weekly"
msgstr "setmanal"
msgid "yearly"
msgstr "anual"
msgid "monthly"
msgstr "mensual"
msgid "of"
msgstr "de"
msgid "(Unpublished)"
msgstr "(No publicat)"
