# Kurdish translation of Hostmaster (Aegir) (6.x-2.0-rc4)
# Copyright (c) 2013 by the Kurdish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Hostmaster (Aegir) (6.x-2.0-rc4)\n"
"POT-Creation-Date: 2013-09-05 08:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Kurdish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "ماڵەوە"
msgid "User interface"
msgstr "ڕووکاری بەکارهێنەر"
msgid "Title"
msgstr "ناونیشان"
msgid "Body"
msgstr "ناوەڕۆک"
msgid "Next"
msgstr "دواتر"
msgid "user"
msgstr "بەکارهێنەر"
msgid "delete"
msgstr "سڕینه‌وه‌"
msgid "Status"
msgstr "ڕەوش"
msgid "Prefix"
msgstr "پێشگر"
msgid "Suffix"
msgstr "پاشگر"
msgid "E-mail"
msgstr "ئیمێل"
msgid "Delete"
msgstr "سڕینه‌وه‌"
msgid "Submit"
msgstr "بنێرە"
msgid "Operations"
msgstr "کاره‌کان"
msgid "Content"
msgstr "ناوەڕۆک"
msgid "Value"
msgstr "نرخ"
msgid "Username"
msgstr "ناوی تێپەڕبوون"
msgid "Email address"
msgstr "ئیمێل"
msgid "Groups"
msgstr "گروپەکان"
msgid "Group"
msgstr "گرووپ"
msgid "Type"
msgstr "جۆر"
msgid "Author"
msgstr "نووسەر"
msgid "List"
msgstr "لیستە"
msgid "Actions"
msgstr "کردارەکان"
msgid "Cancel"
msgstr "پاشگه‌زبه‌وه‌"
msgid "Remove"
msgstr "بسڕەوە"
msgid "Description"
msgstr "دەربارە"
msgid "Language"
msgstr "زمان"
msgid "Enable"
msgstr "چالاککردن"
msgid "Disable"
msgstr "کوژاوە"
msgid "Disabled"
msgstr "کوژاوەتەوە"
msgid "Enabled"
msgstr "چالاکە"
msgid "Administration"
msgstr "به‌ڕێوه‌بردن"
msgid "footer"
msgstr "بەرپێ"
msgid "Taxonomy"
msgstr "پۆل"
msgid "Yes"
msgstr "بەڵێ"
msgid "No"
msgstr "نەخێر"
msgid "Version"
msgstr "وەشان"
msgid "view"
msgstr "پیشاندان"
msgid "File"
msgstr "پەڕگە"
msgid "Tag"
msgstr "تاگ"
msgid "Edit"
msgstr "دەسکاریکردن"
msgid "Size"
msgstr "قەبارە"
msgid "Search"
msgstr "گەڕان"
msgid "Reset"
msgstr "گەڕاندنەوە بۆ باری سەرەتایی"
msgid "None"
msgstr "هیچ"
msgid "default"
msgstr "بنەڕەتی"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr ""
"ئەم کارە یەکجارییە و پەشیمانبوونەوەی "
"تێدا نییە."
msgid "- None -"
msgstr "- هیچ -"
msgid "Weight"
msgstr "سەنگ"
msgid "Link"
msgstr "بەستەر"
msgid "Image"
msgstr "وێنە"
msgid "Center"
msgstr "ناوەڕاست"
msgid "Types"
msgstr "جۆرەکان"
msgid "Required"
msgstr "پێویستە"
msgid "Parent"
msgstr "باوان"
msgid "Category"
msgstr "پۆل"
msgid "Settings"
msgstr "سازکارییەکان"
msgid "Name"
msgstr "ناو"
msgid "edit"
msgstr "ده‌ستکاریکردن"
msgid "Import"
msgstr "هاوردن"
msgid "Book"
msgstr "پەڕتووک"
msgid "Export"
msgstr "هه‌ناردن"
msgid "Taxonomy term"
msgstr "واژەی پۆلێن"
msgid "Field"
msgstr "خانە"
msgid "header"
msgstr "سەرینە"
msgid "Label"
msgstr "پێناس"
msgid "Preview"
msgstr "پێشبینی"
msgid "Save"
msgstr "پاشەکەوتکردن"
msgid "Default"
msgstr "بنه‌ڕه‌ت"
msgid "Update"
msgstr "نوێ‌کردنەوە"
msgid "Core"
msgstr "ناوکە"
msgid "Add"
msgstr "زیاد بکە"
msgid "View"
msgstr "پیشاندان"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Path"
msgstr "ڕێڕه‌و"
msgid "Vocabularies"
msgstr "وشەگەلەکان"
msgid "Modules"
msgstr "مۆدیولەکان"
msgid "Menu"
msgstr "پێڕست"
msgid "Advanced settings"
msgstr "ڕێکخستنە پێشکەوتووەکان"
msgid "Text"
msgstr "دەق"
msgid "read more"
msgstr "درێژە"
msgid "Timestamp"
msgstr "کات مۆر"
msgid "Unknown"
msgstr "نەزانراو"
msgid "Attachment"
msgstr "پاشکۆ"
msgid "Upload"
msgstr "بارکردن"
msgid "Picture"
msgstr "وێنە"
msgid "User"
msgstr "بەکارهێنەر"
msgid "Files"
msgstr "پەڕگەکان"
msgid "Error"
msgstr "هەڵە"
msgid "Created"
msgstr "درووستکراوە"
msgid "Node"
msgstr "گرێ"
msgid "All"
msgstr "هەموو"
msgid "Active"
msgstr "چالاکە"
msgid "Year"
msgstr "ساڵ"
msgid "Date format"
msgstr "فۆرماتی بەروار"
msgid "Page title"
msgstr "ناونیشانی په‌ڕه‌"
msgid "Block"
msgstr "بلۆک"
msgid "Page"
msgstr "پەڕە"
msgid "Not found"
msgstr "نەدۆزرایەوە"
msgid "Never"
msgstr "هیچ کاتێک"
msgid "Header"
msgstr "بەشی سەرەوە"
msgid "Left sidebar"
msgstr "لا-پارچەی چەپ"
msgid "Right sidebar"
msgstr "لا-پارچەی ڕاست"
msgid "Footer"
msgstr "بەشی ژێرەوە"
msgid "Custom"
msgstr "درووستکراو"
msgid "Roles"
msgstr "ڕۆڵەکان"
msgid "Comment"
msgstr "بۆچوون"
msgid "Hostname"
msgstr "ناوی خانەخوێ"
msgid "Published"
msgstr "بڵاوکراوەتەوە"
msgid "Signature"
msgstr "مۆر"
msgid "Filter"
msgstr "پاڵێو"
msgid "Location"
msgstr "شوێن"
msgid "Promoted to front page"
msgstr "لە پەڕەی سەرەتادا بڵاوکراوەتەوە"
msgid "Sticky at top of lists"
msgstr "جێگیرکراو لە لووتکەی لیستە"
msgid "File ID"
msgstr "ID ی پەڕگە"
msgid "Vocabulary"
msgstr "وشەگەل"
msgid "Vocabulary ID"
msgstr "ID ی وشەگەل"
msgid "Vocabulary name"
msgstr "ناوی وشەگەل"
msgid "Term ID"
msgstr "ID ی واژە"
msgid "Last login"
msgstr "دوا چوونەژوورەوە"
msgid "Contains"
msgstr "لەخۆیەوە گرتووە"
msgid "Count"
msgstr "ژمارە"
msgid "Overridden"
msgstr "پشتگوێ خراوە"
msgid "Warning"
msgstr "ئاگاداری"
msgid "Authored by"
msgstr "بڵاوکراوەتەوە لەلایەن"
msgid "Up"
msgstr "سەرەوە"
msgid "This field is required."
msgstr "ئەم بۆشاییە پێویستە."
msgid "Maximum"
msgstr "گەورەترین"
msgid "Caching"
msgstr "حەشارکردن"
msgid "Month"
msgstr "مانگ"
msgid "System"
msgstr "سیسته‌م"
msgid "Domain"
msgstr "دۆمەین"
msgid "Code"
msgstr "کۆد"
msgid "node"
msgstr "گرێ"
msgid "Day"
msgstr "ڕۆژ"
msgid "Table"
msgstr "خشتە"
msgid "Basic"
msgstr "سەرەتایی"
msgid "Role"
msgstr "ڕۆل"
msgid "Maximum length"
msgstr "گەورەترین درێژی"
msgid "Save changes"
msgstr "پاشەکەوتکردنی گۆڕانکارییەکان"
msgid "Anonymous"
msgstr "نەناسراو"
msgid "Install"
msgstr "دامەزرێنە"
msgid "Tools"
msgstr "ئامرازەکان"
msgid "Down"
msgstr "خوارەوە"
msgid "Filters"
msgstr "پاڵێوەرەکان"
msgid "Optional"
msgstr "ئارەزوومەندانە"
msgid "Order"
msgstr "ڕیز"
msgid "Random"
msgstr "هەرەمەکی"
msgid "Profile"
msgstr "زانیاری تایبه‌تی"
msgid "Term description"
msgstr "دەربارەی واژە"
msgid "Operation"
msgstr "کردار"
msgid "reply"
msgstr "وه‌ڵام بدەوە"
msgid "Default language"
msgstr "زمانی بنەڕەتی"
msgid "Database name"
msgstr "ناوی بنکه‌دراوه‌"
msgid "Port"
msgstr "دەروازە"
msgid "Authoring information"
msgstr "زانیاریی بڵاوکراوە"
msgid "Authored on"
msgstr "بڵاوکراوەتەوە لە"
msgid "Leave blank for %anonymous."
msgstr ""
"ئەم خانەیە بە بەتاڵی لێگەڕێ بۆ "
"بڵاوکردنەوە بە ناوی %anonymous."
msgid "Full text"
msgstr "دەقی پڕاوپڕ"
msgid "Source"
msgstr "سەرچاوە"
msgid "Publishing options"
msgstr "هه‌ڵبژاردنه‌کانی بڵاوکراوە‌"
msgid "Revert"
msgstr "بیگەڕێنەوە سەر باری سەرەتایی"
msgid "profile"
msgstr "زانیاریی تایبەت"
msgid "Left"
msgstr "چەپ"
msgid "Right"
msgstr "ڕاست"
msgid "Convert"
msgstr "وەرگێڕە"
msgid "Parent term"
msgstr "واژەی باوان"
msgid "revert"
msgstr "بیگەڕێنەوە سەر باری سەرەتایی"
msgid "Not published"
msgstr "بڵاو نه‌کرایه‌وه‌"
msgid "Unformatted"
msgstr "فۆرمات نەکراو"
msgid "New comments"
msgstr "بۆچوونە نوێکان"
msgid "relationships"
msgstr "پەیوندییەکان"
msgid "Themes"
msgstr "ڕووکارەکان"
msgid "Translations"
msgstr "وەرگێڕانەکان"
msgid "Comment settings"
msgstr "سازکارییەکانی بۆچوون"
msgid "Read only"
msgstr "تەنها خوێندنەوە"
msgid "Reset password"
msgstr "وشەی نهێنی نوێ بکەرەوە"
msgid "Processing"
msgstr "پرۆسەکردن بەردەوامە"
msgid "Enter the terms you wish to search for."
msgstr ""
"تکایا ئەو وشانە پڕبکەوە کە بە دوایاندا "
"دەگەڕێیت."
msgid "Information"
msgstr "زانیاری"
msgid "Tasks"
msgstr "ئەرکەکان"
msgid "No content types available."
msgstr "هیچ جۆرێکی ناوەڕۆک پێناسە نەکراوە."
msgid "!title: !required"
msgstr "!title: !required"
msgid "Minimum"
msgstr "کەمترین"
msgid "Permission"
msgstr "مۆڵەت پێدان"
msgid "Hide"
msgstr "بشارەوە"
msgid "Read/Write"
msgstr "خوێندنەوە/نووسین"
msgid "jQuery Update"
msgstr "نوێکردنەوەی jQuery"
msgid "Language neutral"
msgstr "زمانی بێلایەن"
msgid "Available"
msgstr "هەیە"
msgid "Aggregator"
msgstr "کۆکەرەوە"
msgid "The selected file %name could not be uploaded."
msgstr "پەڕگەی %name ناتوانرێت بار بکریت ."
msgid "Default order"
msgstr "ڕێکخستنی بنەڕەتی"
msgid "Or"
msgstr "یان"
msgid "Install profile"
msgstr "زانیاری تایبه‌تی دابمه‌زرێنه‌"
msgid "Web server"
msgstr "وێب-سێرڤەر"
msgid "sort by @s"
msgstr "ڕێکخراو به‌ @s"
msgid "and"
msgstr "له‌گه‌ڵ"
msgid "field"
msgstr "خانە"
msgid "IP address"
msgstr "ئەدرێسی ئای.پی."
msgid "Delete comment"
msgstr "بۆچوون بسڕەوە"
msgid "Front page feed"
msgstr "ڕاگەیەنەری لاپەڕەی سەرەتا"
msgid "No role"
msgstr "هیچ ڕۆڵێک نییە"
msgid "No fields available."
msgstr "هیچ خانەیەک نییە."
msgid "Add comment link"
msgstr "بەستەری بۆچوون زیاد بکە"
msgid "User e-mail settings"
msgstr "سازکارییەکانی ئیمێلی بەکارهێنەر"
msgid "(@language)"
msgstr "(@language)"
msgid "filter"
msgstr "پارزن"
msgid "The title of the comment."
msgstr "ناونیشانی بۆچوون."
msgid "Comment count"
msgstr "ژمارەی بۆچوونەکان"
msgid "Comment status"
msgstr "باری بۆچوون"
msgid "The title of the node."
msgstr "ناونیشانی گرێ."
msgid "The date the node was posted."
msgstr "بەرواری بڵاوکردنەوەی گرێ."
msgid "Poll"
msgstr "ڕاپرسی"
msgid "Total views"
msgstr "سەرجەمی بینین"
msgid "Views today"
msgstr "بینینەکانی ئەمڕۆ"
msgid "Hostname of user that visited the page."
msgstr ""
"ناوی خانەخوێی ئەو بەکارهێنەرەی "
"سەردانی پەڕەی کردووە،"
msgid "upload"
msgstr "بار بکە"
msgid "Roles that a user belongs to."
msgstr "ئەو ڕۆڵانەی کە بەکارهێنەر هەیەتی."
msgid "Null"
msgstr "هیچ"
msgid "contact"
msgstr "پەیوەندی"
msgid "Title: @title"
msgstr "ناونیشان: ‌@title"
msgid "Drag to re-order"
msgstr "پەلکێشی بکە بۆ دووبارە ڕێکخستنەوە"
msgid "Short date format"
msgstr "شێوازی کورتکراوەی بەروار"
msgid "Medium date format"
msgstr "شێوازی بەرواری مامناوەندی"
msgid "Long date format"
msgstr "شێوازی بەرواری درێژ"
