# Dutch translation of Flash Node (6.x-3.1)
# Copyright (c) 2020 by the Dutch translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Flash Node (6.x-3.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2020-11-08 14:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Dutch\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Content"
msgstr "Inhoud"
msgid "content"
msgstr "inhoud"
msgid "Cancel"
msgstr "Annuleren"
msgid "view"
msgstr "weergeven"
msgid "File"
msgstr "Bestand"
msgid "Display settings"
msgstr "Weergave-instellingen"
msgid "default"
msgstr "standaard"
msgid "Import"
msgstr "Importeren"
msgid "General settings"
msgstr "Algemene instellingen"
msgid "Path"
msgstr "Pad"
msgid "Settings for @role"
msgstr "Instellingen voor @role"
msgid "Permitted file extensions"
msgstr "Toegestane bestandsextensies"
msgid ""
"Extensions that users in this role can upload. Separate extensions "
"with a space and do not include the leading dot."
msgstr ""
"Bestandsextensies die een gebruiker met deze rol kan uploaden. Scheid "
"de extensies met een spatie en plaats er geen punt voor."
msgid "Options"
msgstr "Opties"
msgid "Published"
msgstr "Gepubliceerd"
msgid "Flash"
msgstr "Flits"
msgid "Width"
msgstr "Breedte"
msgid "Height"
msgstr "Hoogte"
msgid "Base"
msgstr "Basis"
msgid "Do not display"
msgstr "Niet weergeven"
msgid "The %role file size limit must be a number and greater than zero."
msgstr ""
"De maximale bestandsgrootte van %role moet een getal groter dan nul "
"zijn."
msgid ""
"The %role maximum file size per upload is greater than the total file "
"size allowed per user"
msgstr ""
"De maximale bestandsgrootte per upload van %role is groter dan de "
"totale toegestane bestandsgrootte per gebruiker"
msgid "Maximum file size per upload"
msgstr "Maximale bestandsgrootte per upload"
msgid "Total file size per user"
msgstr "Totale bestandsgrootte per gebruiker"
msgid "Parameters"
msgstr "Parameters"
msgid "Default permitted file extensions"
msgstr "Standaard toegestane bestandsextensies"
msgid "Not published"
msgstr "Niet gepubliceerd"
msgid "File settings"
msgstr "Bestandsinstellingen"
msgid ""
"Default extensions that users can upload. Separate extensions with a "
"space and do not include the leading dot."
msgstr ""
"Bestandsextensies die een gebruiker met deze rol standaard kan "
"uploaden. Scheid de extensies met een spatie en plaats er geen punt "
"voor."
msgid "Default maximum file size per upload"
msgstr "Standaard maximale bestandsgrootte per upload"
msgid "MB"
msgstr "MB"
msgid "Default total file size per user"
msgstr "Standaard totale bestandsgrootte per gebruiker"
msgid "Your PHP settings limit the maximum file size per upload to %size."
msgstr ""
"De PHP-instellingen van de site beperken de maximale bestandsgrootte "
"per upload tot %size."
msgid ""
"Depending on your server environment, these settings may be changed in "
"the system-wide php.ini file, a php.ini file in your Drupal root "
"directory, in your Drupal site's settings.php file, or in the "
".htaccess file in your Drupal root directory."
msgstr ""
"Afhankelijk van de server-configuratie kunnen deze instelling "
"gewijzigd worden in het algemene php.ini bestand, het php.ini bestand "
"in de Drupal-hoofdmap, in het Drupal settings.php bestand of in het "
".htaccess bestand in de Drupal-hoofdmap."
msgid "use basic options"
msgstr "Standaardopties gebruiken"
