# Vietnamese translation of Flash Node (6.x-3.1)
# Copyright (c) 2012 by the Vietnamese translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Flash Node (6.x-3.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-11 15:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Vietnamese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

msgid "Content"
msgstr "Nội dung"
msgid "content"
msgstr "nội dung"
msgid "Cancel"
msgstr "Hủy bỏ"
msgid "view"
msgstr "xem"
msgid "File"
msgstr "Tập tin"
msgid "Display settings"
msgstr "Các thiết lập trình bày"
msgid "default"
msgstr "mặc định"
msgid "Import"
msgstr "Nhập vào"
msgid "General settings"
msgstr "Thiết lập chung"
msgid "Path"
msgstr "Đường dẫn"
msgid "Settings for @role"
msgstr "Các thiết lập cho @role"
msgid "Permitted file extensions"
msgstr "Phần mở rộng tập tin được phép"
msgid ""
"Extensions that users in this role can upload. Separate extensions "
"with a space and do not include the leading dot."
msgstr ""
"Phần mở rộng mà người dùng có vai trò này có thể "
"tải lên. Phân cách các phần mở rộng này bằng khoảng "
"trắng và không có dấu chấm (.) ở phía trước."
msgid "Options"
msgstr "Tùy chọn"
msgid "Published"
msgstr "Đã công bố"
msgid "Flash"
msgstr "Flash"
msgid "Width"
msgstr "Chiều rộng"
msgid "Height"
msgstr "Chiều cao"
msgid "Do not display"
msgstr "Không hiển thị"
msgid "The %role file size limit must be a number and greater than zero."
msgstr ""
"Giới hạn dung lượng tập tin của %role phải là một số "
"nguyên dương."
msgid ""
"The %role maximum file size per upload is greater than the total file "
"size allowed per user"
msgstr ""
"Dung lượng tối đa của tập tin cho mỗi lần tải lên "
"của %role lớn hơn dung lượng cho phép tải lên cho mỗi "
"người dùng"
msgid "Maximum file size per upload"
msgstr "Dung lượng tập tin tối đa cho mỗi lần tải lên"
msgid "Total file size per user"
msgstr "Tổng dung lượng tập tin cho mỗi người dùng"
msgid "Default permitted file extensions"
msgstr "Phần mở rộng cho phép mặc định của tập tin"
msgid "Not published"
msgstr "Chưa công bố"
msgid "File settings"
msgstr "Thiết lập tập tin"
msgid ""
"Default extensions that users can upload. Separate extensions with a "
"space and do not include the leading dot."
msgstr ""
"Phần mở rộng mặc định của tập tin mà người dùng "
"có thể tải lên. Phân cách các phần mở rộng này bằng "
"khoảng trắng và không có dấu chấm (.) ở phía trước."
msgid "Default maximum file size per upload"
msgstr "Dung lượng tối đa của tập tin cho mỗi lần tải lên."
msgid "MB"
msgstr "MB"
msgid "Default total file size per user"
msgstr ""
"Tổng dung lượng mặc định của tập tin cho mỗi người "
"dùng"
msgid "Your PHP settings limit the maximum file size per upload to %size."
msgstr ""
"Thiết lập PHP của hệ thống giới hạn dung lượng tối "
"đa của tập tin cho mỗi lần tải lên là %size."
msgid ""
"Depending on your server environment, these settings may be changed in "
"the system-wide php.ini file, a php.ini file in your Drupal root "
"directory, in your Drupal site's settings.php file, or in the "
".htaccess file in your Drupal root directory."
msgstr ""
"Tùy thuộc vào điều kiện máy chủ, những thiết lập "
"này có thể được thay đổi trong tập tin php.ini của "
"toàn hệ thống, tập tin php.ini tại thư mục gốc của "
"Drupal, tập tin settings.php của Drupal, hoặc tập tin "
".htaccess tại thư mục gốc của Drupal."
msgid "You must upload a file."
msgstr "Bạn phải tải lên một tập tin."
