# Estonian translation of Flash Node (6.x-3.1)
# Copyright (c) 2015 by the Estonian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Flash Node (6.x-3.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2015-07-11 16:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Estonian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Content"
msgstr "Sisu"
msgid "content"
msgstr "sisu"
msgid "Cancel"
msgstr "Tühista"
msgid "view"
msgstr "näita"
msgid "File"
msgstr "Manus"
msgid "Display settings"
msgstr "Kuvamise seaded"
msgid "default"
msgstr "vaikimisi"
msgid "Import"
msgstr "Impordi"
msgid "General settings"
msgstr "Üldised seaded"
msgid "Path"
msgstr "Tee"
msgid "Settings for @role"
msgstr "Seaded rollile @role"
msgid "Permitted file extensions"
msgstr "Lubatud faililaiendid"
msgid ""
"Extensions that users in this role can upload. Separate extensions "
"with a space and do not include the leading dot."
msgstr ""
"Faililaiendid, mida selle rolli kasutajad võivad üles laadida. "
"Eralda laiendid tühikuga ja ära lisa punkti laiendi ette."
msgid "Options"
msgstr "Valikud"
msgid "Published"
msgstr "Avaldatud"
msgid "Flash"
msgstr "Flash"
msgid "Width"
msgstr "Laius"
msgid "Height"
msgstr "Kõrgus"
msgid "Base"
msgstr "Baas"
msgid "Do not display"
msgstr "Ei näidata"
msgid "The %role file size limit must be a number and greater than zero."
msgstr "%role failisuuruse piirang peab olema nullist suurem number."
msgid ""
"The %role maximum file size per upload is greater than the total file "
"size allowed per user"
msgstr ""
"%role maksimaalne üleslaaditava faili suurus on suurem kui failide "
"lubatud kogusuurus kasutaja kohta"
msgid "Maximum file size per upload"
msgstr "Maksimaalne faili suurus üleslaadimise kohta"
msgid "Total file size per user"
msgstr "Failide maksimaalne kogumaht ühele kasutajale"
msgid "Parameters"
msgstr "Parameetrid"
msgid "Default permitted file extensions"
msgstr "Vaikimisi lubatud failitüübid"
msgid "Not published"
msgstr "Pole avaldatud"
msgid "File settings"
msgstr "Failisätted"
msgid ""
"Default extensions that users can upload. Separate extensions with a "
"space and do not include the leading dot."
msgstr ""
"Vaikimisi faililaiendid, mida kasutaja võib üles laadida. Eralda "
"laiendid tühikuga ja ära pane laiendi ette punkti."
msgid "Default maximum file size per upload"
msgstr "Vaikimisi maksimaalne üleslaaditava faili suurus"
msgid "MB"
msgstr "MB"
msgid "Default total file size per user"
msgstr "Vaikimisi failide kogusuurus kasutaja kohta"
msgid "Your PHP settings limit the maximum file size per upload to %size."
msgstr ""
"Sinu PHP seaded määravad maksimaalseks üleslaaditava faili "
"suuruseks %size."
msgid ""
"Depending on your server environment, these settings may be changed in "
"the system-wide php.ini file, a php.ini file in your Drupal root "
"directory, in your Drupal site's settings.php file, or in the "
".htaccess file in your Drupal root directory."
msgstr ""
"Sõltuvalt serverist saab neid sätteid muuta kogu süsteemi php.ini "
"failist, Drupali juurkaustas asuvast php.ini failist, Drupali saidi "
"settings.php failist või Drupali juurkaustas asuvast .htaccess "
"failist."
