# Italian translation of Flash Node (6.x-1.1)
# Copyright (c) 2012 by the Italian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Flash Node (6.x-1.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2012-01-05 19:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Italian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "content"
msgstr "contenuto"
msgid "Cancel"
msgstr "Annulla"
msgid "view"
msgstr "mostra"
msgid "File"
msgstr "File"
msgid "Display settings"
msgstr "Impostazioni di visualizzazione"
msgid "default"
msgstr "predefinito"
msgid "Import"
msgstr "Importa"
msgid "General settings"
msgstr "Impostazioni generali"
msgid "Settings for @role"
msgstr "Impostazioni per @role"
msgid "Permitted file extensions"
msgstr "Estensioni del file permesse"
msgid ""
"Extensions that users in this role can upload. Separate extensions "
"with a space and do not include the leading dot."
msgstr ""
"Le estensioni che gli utenti di questo ruolo possono caricare. "
"Inserire le estensioni separate da spazi, omettendo il punto iniziale."
msgid "Published"
msgstr "Pubblicato"
msgid "Flash"
msgstr "Flash"
msgid "Width"
msgstr "Larghezza"
msgid "Height"
msgstr "Altezza"
msgid "Do not display"
msgstr "Non mostrare"
msgid "The %role file size limit must be a number and greater than zero."
msgstr ""
"Il limite per la dimensione del file per il ruolo %role deve essere un "
"numero maggiore di zero."
msgid ""
"The %role maximum file size per upload is greater than the total file "
"size allowed per user"
msgstr ""
"La dimensione massima del file per caricamento per %role è più "
"grande della dimensione totale dei file permessa per utente."
msgid "Maximum file size per upload"
msgstr "Dimensione massima del file per caricamento"
msgid "Total file size per user"
msgstr "Dimensione totale dei file per utente"
msgid "Default permitted file extensions"
msgstr "Estensioni file permesse predefinite"
msgid "Not published"
msgstr "Non pubblicato"
msgid "File settings"
msgstr "Impostazioni file"
msgid ""
"Default extensions that users can upload. Separate extensions with a "
"space and do not include the leading dot."
msgstr ""
"Estensioni predefinite che gli utenti posso caricare. Separa le "
"estensioni con un spazio e non includere un punto all'inizio della "
"parola."
msgid "Default maximum file size per upload"
msgstr "Dimensione massima del file predefinita per caricamento."
msgid "MB"
msgstr "MB"
msgid "Default total file size per user"
msgstr "Dimensione totale file predefinita per utente"
msgid "Your PHP settings limit the maximum file size per upload to %size."
msgstr ""
"Le tue impostazioni PHP limitano la dimensione massima del file per "
"caricamento a %size."
msgid ""
"Depending on your server environment, these settings may be changed in "
"the system-wide php.ini file, a php.ini file in your Drupal root "
"directory, in your Drupal site's settings.php file, or in the "
".htaccess file in your Drupal root directory."
msgstr ""
"A seconda della configurazione del tuo server, queste impostazioni "
"potrebbero essere cambiate nel file php.ini che interessa tutto il "
"sistema, in un file php.ini contenuto nella cartella principale di "
"Drupal, nel file settings.php del tuo sito Drupal o nel file .htaccess "
"nella cartella principale di Drupal."
