# Welsh translation of Flash Node (6.x-1.1)
# Copyright (c) 2011 by the Welsh translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Flash Node (6.x-1.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-07-22 11:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Welsh\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=((n==1)?(0):((n==2)?(1):(((n!=8)&&(n!=11))?(2):3)));\n"

msgid "content"
msgstr "cynnwys"
msgid "Cancel"
msgstr "Diddymu"
msgid "view"
msgstr "gweld"
msgid "File"
msgstr "Ffeil"
msgid "Display settings"
msgstr "Dangos gosodiadau"
msgid "default"
msgstr "rhagosod"
msgid "Import"
msgstr "Mewnfudo"
msgid "General settings"
msgstr "Gosodiadau cyffredinol"
msgid "Settings for @role"
msgstr "Gosodiadau ar gyfer @role"
msgid "Permitted file extensions"
msgstr "Estyniadau ffeil a ganiateir"
msgid ""
"Extensions that users in this role can upload. Separate extensions "
"with a space and do not include the leading dot."
msgstr ""
"Estyniadau y gall defnyddwyr yn y swyddogaeth yma ei lwytho i fyny. "
"Mae estyniadau gwahanol gyda bwlch a ddim yn cynnwys dot arweiniol."
msgid "Published"
msgstr "Wedi ei gyhoeddi"
msgid "Body only"
msgstr "Corff yn unig"
msgid "Width"
msgstr "Lled"
msgid "Height"
msgstr "Uchder"
msgid "Do not display"
msgstr "Peidiwch ag arddangos"
msgid "The %role file size limit must be a number and greater than zero."
msgstr ""
"Y cyfyngder maint ffeil %role yn gorfod bod yn rif sydd yn fwy na "
"sero."
msgid ""
"The %role maximum file size per upload is greater than the total file "
"size allowed per user"
msgstr ""
"Mae maint ffeil mwyad %role i bob llwythiad yn fwy na canlyniad maint "
"ffeil a ganiateir i bob defnyddiwr."
msgid "Maximum file size per upload"
msgstr "Maint ffeil mwyaf i bob llwythiad."
msgid "Total file size per user"
msgstr "Cyfanswm maint ffeil i bob defnyddiwr."
msgid "Default permitted file extensions"
msgstr "Estyniadau ffeil rhagosod a ganiateir."
msgid "Not published"
msgstr "Heb ei gyhoeddi"
msgid "File settings"
msgstr "Gosodiadau ffeil"
msgid ""
"Default extensions that users can upload. Separate extensions with a "
"space and do not include the leading dot."
msgstr ""
"Estyniadau rhagosod y gall ddefnyddwyr eu llwytho i fyny. Bydd "
"estyniadau gyda lle gwag ac ddim yn cynnyws y dot arweiniol."
msgid "Default maximum file size per upload"
msgstr "Rhagosod maint mwyaf ffeil i bob llwythiad."
msgid "MB"
msgstr "MB"
msgid "Default total file size per user"
msgstr "Rhagosod maint cwbl y ffeil i bob defnyddiwr"
msgid "Your PHP settings limit the maximum file size per upload to %size."
msgstr ""
"Mae eich gosodiad PHP yn cyfyngu ar faint ffeil mwyaf sydd i bob "
"llwythiad i fyny i %size."
msgid ""
"Depending on your server environment, these settings may be changed in "
"the system-wide php.ini file, a php.ini file in your Drupal root "
"directory, in your Drupal site's settings.php file, or in the "
".htaccess file in your Drupal root directory."
msgstr ""
"Yn dibynnu ar amgylchedd eich gweinyddwr, gellir newid y gosodiadau yn "
"y ffeil php.ini system-llydan, ffeil php.ini yn eich cyfeiriadur "
"craidd Drupal, yn eich ffeil gosodiadau.php safle Drupal, neu yn ffeil "
".htaccess yn eich cyfeiriadur craidd Drupal."
