# Turkish translation of Feeds Comment Processor (6.x-1.0-beta2)
# Copyright (c) 2019 by the Turkish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Feeds Comment Processor (6.x-1.0-beta2)\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-31 10:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Turkish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"

msgid "Title"
msgstr "Başlık"
msgid "content"
msgstr "içerik"
msgid "Author"
msgstr "Yazar"
msgid "Homepage"
msgstr "Anasayfa"
msgid "view"
msgstr "görüntüle"
msgid "Name"
msgstr "İsim"
msgid "Node ID"
msgstr "Düğüm Kimliği"
msgid "GUID"
msgstr "GUID"
msgid "Email"
msgstr "E-posta"
msgid "User ID"
msgstr "Kullanıcı ID"
msgid "Comment"
msgstr "Yorum"
msgid "Hostname"
msgstr "Sunucu adı"
msgid "Input format"
msgstr "Girdi biçimi"
msgid "Feeds"
msgstr "Beslemeler"
msgid ""
"Your comment has been queued for moderation by site administrators and "
"will be published after approval."
msgstr ""
"Yorumunuz site yöneticilerinin denetlemesi için kuyruğa alınmış "
"olup onaylandıktan sonra yayınlanacaktır."
msgid "Unique identifier for the feed item."
msgstr "Besleme öğesi için özgün tanımlayacı."
msgid "Comment: updated %subject."
msgstr "Yorum güncellendi: %subject."
msgid "Comment: added %subject."
msgstr "Yorum eklendi: %subject."
msgid "Parent ID"
msgstr "Üst ID"
msgid "The comment body."
msgstr "Yorum gövdesi."
msgid "The title of the comment."
msgstr "Yorumun başlığı"
msgid "Published status"
msgstr "Yayın durumu"
msgid "The author's host name."
msgstr "Yazarın sunucu adı."
msgid "The comment author's name."
msgstr "Yorum yazarının adı."
