# Basque translation of Feeds Comment Processor (6.x-1.0-beta2)
# Copyright (c) 2016 by the Basque translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Feeds Comment Processor (6.x-1.0-beta2)\n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-02 17:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Basque\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Izenburua"
msgid "content"
msgstr "edukia"
msgid "Author"
msgstr "Egilea"
msgid "Homepage"
msgstr "Azaleko orria"
msgid "view"
msgstr "ikusi"
msgid "Name"
msgstr "Izena"
msgid "Node ID"
msgstr "Nodoaren IDa"
msgid "GUID"
msgstr "GUID"
msgid "Email"
msgstr "Eposta"
msgid "User ID"
msgstr "Erabiltzaile IDa"
msgid "Comment"
msgstr "Iruzkina"
msgid "Hostname"
msgstr "Ostalari izena"
msgid "Input format"
msgstr "Sarrerako formatua"
msgid ""
"Your comment has been queued for moderation by site administrators and "
"will be published after approval."
msgstr ""
"Zure iruzkina ilaran dago guneko kudeatzaileak modera dezan eta "
"onartua izanez gero argitaratuko da."
msgid "Comment: updated %subject."
msgstr "Iruzkina: %subject eguneratuta."
msgid "Comment: added %subject."
msgstr "Iruzkina: %subject gehituta"
msgid "The comment body."
msgstr "Iruzkinaren gorputza."
msgid "The title of the comment."
msgstr "Iruzkinaren izenburua."
msgid "Published status"
msgstr "Argitalpen egoera"
