# Japanese translation of Feeds Comment Processor (6.x-1.0-beta2)
# Copyright (c) 2018 by the Japanese translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Feeds Comment Processor (6.x-1.0-beta2)\n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-27 09:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Japanese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "タイトル"
msgid "content"
msgstr "コンテンツ"
msgid "Author"
msgstr "投稿者"
msgid "Homepage"
msgstr "ホームページ"
msgid "view"
msgstr "ビュー"
msgid "Name"
msgstr "名前"
msgid "Node ID"
msgstr "ノードID"
msgid "GUID"
msgstr "GUID"
msgid "Email"
msgstr "メール"
msgid "User ID"
msgstr "ユーザーID"
msgid "Comment"
msgstr "コメント"
msgid "Hostname"
msgstr "ホスト名"
msgid "Input format"
msgstr "入力書式"
msgid "Feeds"
msgstr "フィード"
msgid ""
"Your comment has been queued for moderation by site administrators and "
"will be published after approval."
msgstr ""
"投稿されたコメントはサイト管理者の承認待ちとなりました。 "
"承認後に掲載されます。"
msgid "Unique identifier for the feed item."
msgstr "フィード項目のユニークな識別子。"
msgid "Comment: updated %subject."
msgstr "コメント： %subject が更新されました。"
msgid "Comment: added %subject."
msgstr "コメント： %subject が追加されました。"
msgid "Parent ID"
msgstr "上位コメントのID"
msgid "The comment body."
msgstr "コメントの本文"
msgid "The title of the comment."
msgstr "コメントのタイトル"
msgid "Published date"
msgstr "公開日時"
msgid "Published status"
msgstr "掲載ステータス"
msgid "The author's host name."
msgstr "投稿者のホスト名。"
msgid "The comment author's name."
msgstr "コメント投稿者の名前。"
msgid "Authorize"
msgstr "承認"
msgid "Check that the author has permission to create the node."
msgstr "著者がノードを作成する権限を持っているのかチェックします。"
