# French translation of Feeds Comment Processor (6.x-1.0-beta2)
# Copyright (c) 2019 by the French translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Feeds Comment Processor (6.x-1.0-beta2)\n"
"POT-Creation-Date: 2019-04-10 11:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: French\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Titre"
msgid "content"
msgstr "contenu"
msgid "Author"
msgstr "Auteur"
msgid "Homepage"
msgstr "Page d'accueil"
msgid "view"
msgstr "voir"
msgid "Name"
msgstr "Nom"
msgid "Node ID"
msgstr "Identifiant (ID) du nœud"
msgid "GUID"
msgstr "GUID"
msgid "Email"
msgstr "Courriel"
msgid "User ID"
msgstr "Identifiant (ID) utilisateur"
msgid "Comment"
msgstr "Commentaire"
msgid "Hostname"
msgstr "Nom d'hôte"
msgid "Input format"
msgstr "Format de saisie"
msgid "Feeds"
msgstr "Flux"
msgid ""
"Your comment has been queued for moderation by site administrators and "
"will be published after approval."
msgstr ""
"Votre commentaire a été ajouté à la file d'attente pour "
"modération par l'administrateur du site et il sera publié après son "
"approbation."
msgid "Unique identifier for the feed item."
msgstr "Identifiant unique de l'élément du flux."
msgid "Default format"
msgstr "Format par défaut"
msgid "Comment: updated %subject."
msgstr "Commentaire : %subject mis à jour."
msgid "Comment: added %subject."
msgstr "Commentaire : %subject ajouté."
msgid "Parent ID"
msgstr "Identifiant (ID) du  parent"
msgid "The comment body."
msgstr "Le corps du commentaire."
msgid "The title of the comment."
msgstr "Le titre du commentaire."
msgid "Import date of the feed item, as a Unix timestamp."
msgstr "Importer la date de l'élément du flux comme horodatage Unix."
msgid "Published date"
msgstr "Date de publication"
msgid "Node id of the owner feed, if available."
msgstr "Id du nœud du flux parent, si disponible."
msgid "Published status"
msgstr "Statut de publication"
msgid "There is no content to be deleted."
msgstr "Il n'y a aucun contenu à supprimer."
msgid "The author's host name."
msgstr "Le nom d'hôte de l'auteur."
msgid "The comment author's name."
msgstr "Le nom de l'auteur du commentaire."
msgid "The comment author's e-mail address."
msgstr "L'adresse électronique de l'auteur du commentaire."
msgid "Authorize"
msgstr "Autoriser"
