# Catalan translation of Feeds Comment Processor (6.x-1.0-beta2)
# Copyright (c) 2022 by the Catalan translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Feeds Comment Processor (6.x-1.0-beta2)\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-13 13:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Catalan\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Títol"
msgid "content"
msgstr "contingut"
msgid "Author"
msgstr "Autor"
msgid "Homepage"
msgstr "Pàgina inicial"
msgid "view"
msgstr "mostra"
msgid "Name"
msgstr "Nom"
msgid "Node ID"
msgstr "ID del node"
msgid "GUID"
msgstr "GUID"
msgid "Email"
msgstr "Correu electrònic"
msgid "User ID"
msgstr "Identificador d'usuari"
msgid "Comment"
msgstr "Comentari"
msgid "Hostname"
msgstr "Nom de l'ordinador"
msgid "Input format"
msgstr "Format d'entrada"
msgid "Feeds"
msgstr "Canals"
msgid ""
"Your comment has been queued for moderation by site administrators and "
"will be published after approval."
msgstr ""
"El vostre comentari s'ha posat a la cua per a ser moderat pels "
"administradors del lloc i es publicarà després de la seva "
"aprovació."
msgid "Unique identifier for the feed item."
msgstr "Identificador únic per a l'element del canal."
msgid "Default format"
msgstr "Format predeterminat"
msgid "Comment: updated %subject."
msgstr "Comentari: s'ha actualitzat %subject."
msgid "Comment: added %subject."
msgstr "Comentari: s'ha afegit %subject."
msgid "Parent ID"
msgstr "ID del pare"
msgid "The comment body."
msgstr "El cos del comentari."
msgid "The title of the comment."
msgstr "El títol del comentari."
msgid "Published date"
msgstr "Data de publicació"
msgid "Published status"
msgstr "Estat de publicació"
msgid "The comment author's name."
msgstr "El nom de l'autor del comentari."
msgid "The comment author's e-mail address."
msgstr "Correu electrònic de l'autor del comentari."
