# Bulgarian translation of FCKeditor - WYSIWYG HTML editor (6.x-2.0-beta2)
# Copyright (c) 2010 by the Bulgarian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: FCKeditor - WYSIWYG HTML editor (6.x-2.0-beta2)\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-25 10:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-07-21 18:49+0000\n"
"Language-Team: Bulgarian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "enabled"
msgstr "включено"
msgid "delete"
msgstr "изтрий"
msgid "Delete"
msgstr "Изтриване"
msgid "Operations"
msgstr "Операции"
msgid "Username"
msgstr "Потребителско име"
msgid "disabled"
msgstr "дезактивиран"
msgid "Cancel"
msgstr "Откажи"
msgid "Language"
msgstr "Език"
msgid "Access control"
msgstr "Контрол на достъпа"
msgid "Disabled"
msgstr "Деактивиран"
msgid "Enabled"
msgstr "Активиран"
msgid "Yes"
msgstr "Да"
msgid "No"
msgstr "Не"
msgid "Advanced options"
msgstr "Разширени опции"
msgid "None"
msgstr "Няма"
msgid "edit"
msgstr "редактирай"
msgid "Save"
msgstr "Запази"
msgid "Unknown"
msgstr "Непознат"
msgid "Expanded"
msgstr "Разгънато"
msgid "Roles"
msgstr "Роли"
msgid "Global settings"
msgstr "Общи настройки"
msgid "Profile"
msgstr "Профил"
msgid "profile"
msgstr "профил"
msgid "Permissions"
msgstr "Права"
msgid "permission"
msgstr "права"
msgid "Profiles"
msgstr "Профили"
msgid "Switch to plain text editor"
msgstr "Изключи графичния редактор"
msgid "Switch to rich text editor"
msgstr "Включи графичния редактор"
msgid "Join summary"
msgstr "Съедини резюмето"
msgid "Split summary at cursor"
msgstr ""
"Раздели резюмето при позицията на "
"курсора"
