# Bengali translation of drupal erp profile (6.x-1.1-beta3)
# Copyright (c) 2011 by the Bengali translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drupal erp profile (6.x-1.1-beta3)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-06-23 13:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Bengali\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "নীড়পাতা"
msgid "User interface"
msgstr "ব্যবহারকারী ইন্টারফেস"
msgid "Title"
msgstr "শিরোনাম"
msgid "Body"
msgstr "কাঠামো"
msgid "Next"
msgstr "পরবর্তী"
msgid "user"
msgstr "ব্যবহারকারী"
msgid "Save configuration"
msgstr "কনফিগারেশন সংরক্ষণ কর"
msgid "delete"
msgstr "মুছে ফেল"
msgid "Status"
msgstr "স্ট্যাটাস"
msgid "E-mail"
msgstr "ই-মেইল"
msgid "Delete"
msgstr "মুছে ফেল"
msgid "Operations"
msgstr "কার্যাবলী"
msgid "Content"
msgstr "কনটেন্ট"
msgid "content"
msgstr "কন্টেন্ট"
msgid "Author"
msgstr "লেখক"
msgid "Closed"
msgstr "বন্ধ"
msgid "List"
msgstr "তালিকা"
msgid "Subject"
msgstr "বিষয়"
msgid "disabled"
msgstr "অকার্যকর"
msgid "Cancel"
msgstr "বাতিল"
msgid "Remove"
msgstr "অপসারণ"
msgid "Description"
msgstr "বিবরণ"
msgid "Language"
msgstr "ভাষা"
msgid "Enable"
msgstr "কার্যকর"
msgid "Disable"
msgstr "অকার্যকর"
msgid "Disabled"
msgstr "অকার্যকর"
msgid "Enabled"
msgstr "কার্যকর"
msgid "Administration"
msgstr "প্রশাসন"
msgid "Comments"
msgstr "মন্তব্যসমূহ"
msgid "error"
msgstr "ত্রুটি"
msgid "Block title"
msgstr "ব্লক শিরোনাম"
msgid "Yes"
msgstr "হ্যাঁ"
msgid "No"
msgstr "না"
msgid "Homepage"
msgstr "নীড়পাতা"
msgid "Categories"
msgstr "বিভাগসমূহ"
msgid "Version"
msgstr "সংস্করণ"
msgid "view"
msgstr "প্রদর্শন"
msgid "Overview"
msgstr "সারসংক্ষেপ"
msgid "File"
msgstr "ফাইল"
msgid "Edit"
msgstr "সম্পাদন"
msgid "Date"
msgstr "তারিখ"
msgid "Size"
msgstr "সাইজ"
msgid "Search"
msgstr "অনুসন্ধান"
msgid "Daily"
msgstr "দৈনিক"
msgid "Weekly"
msgstr "সাপ্তাহিক"
msgid "None"
msgstr "একটিও নয়"
msgid "Message"
msgstr "বার্তা"
msgid "Weight"
msgstr "ভর"
msgid "Link"
msgstr "লিঙ্ক"
msgid "Required"
msgstr "অত্যাবশ্যক"
msgid "none"
msgstr "একটিও নয়"
msgid "Category"
msgstr "বিভাগ"
msgid "Settings"
msgstr "সেটিংস"
msgid "Name"
msgstr "নাম"
msgid "edit"
msgstr "সম্পাদন"
msgid "Import"
msgstr "আমদানী"
msgid "Book"
msgstr "বই"
msgid "Export"
msgstr "রপ্তানী"
msgid "Preview"
msgstr "প্রাক-প্রদর্শন"
msgid "Save"
msgstr "সংরক্ষণ"
msgid "Help"
msgstr "সহায়তা"
msgid "Default"
msgstr "ডিফল্ট"
msgid "Update"
msgstr "আপডেট"
msgid "Time"
msgstr "সময়"
msgid "Add"
msgstr "যুক্ত কর"
msgid "URL"
msgstr "ইউআরএল"
msgid "read more"
msgstr "আরও পড়ুন"
msgid "Statistics"
msgstr "পরিসংখ্যান"
msgid "Unknown"
msgstr "অজ্ঞাত"
msgid "Attachment"
msgstr "সংযুক্তি"
msgid "Upload"
msgstr "আপলোড"
msgid "Picture"
msgstr "ছবি"
msgid "User"
msgstr "ব্যবহারকারী"
msgid "Content type"
msgstr "কন্টেন্টের ধরণ"
msgid "Configure"
msgstr "কনফিগার"
msgid "Email"
msgstr "ইমেইল"
msgid "Error"
msgstr "ত্রুটি"
msgid "Year"
msgstr "বছর"
msgid "Block"
msgstr "ব্লক"
msgid "Configuration saved."
msgstr "কনফিগারেশন সংরক্ষিত।"
msgid "Url"
msgstr "ইউআরএল"
msgid "Never"
msgstr "কখনোই নয়"
msgid "Your name"
msgstr "আপনার নাম"
msgid "To"
msgstr "বরাবর"
msgid "Comment"
msgstr "মন্তব্য"
msgid "Signature"
msgstr "স্বাক্ষর"
msgid "Location"
msgstr "অবস্থান"
msgid "Items"
msgstr "আইটেমসমূহ"
msgid "Authored by"
msgstr "লিখেছেন"
msgid "Medium"
msgstr "মাঝারি"
msgid "Month"
msgstr "মাস"
msgid "Unlimited"
msgstr "অসীম"
msgid "Code"
msgstr "কোড"
msgid "Africa/Asmera"
msgstr "আফ্রিকা/এসমেরা"
msgid "Africa/Bangui"
msgstr "আফ্রিকা/বানগুই"
msgid "Australia/Adelaide"
msgstr "অস্ট্রেলিয়া/এ্যাডিলাইড"
msgid "Australia/Brisbane"
msgstr "অস্ট্রেলিয়া/ব্রিসবোন"
msgid "Australia/North"
msgstr "অস্ট্রেলিয়া/উত্তর"
msgid "Australia/South"
msgstr "অস্ট্রেলিয়া/দক্ষিণ"
msgid "Australia/Sydney"
msgstr "অস্ট্রেলিয়া/সিডনী"
msgid "Day"
msgstr "দিন"
msgid "Table"
msgstr "টেবিল"
msgid "Optional"
msgstr "ঐচ্ছিক"
msgid "Profile"
msgstr "প্রোফাইল"
msgid "Default language"
msgstr "ডিফল্ট ভাষা"
msgid "Long"
msgstr "বড়"
msgid "Short"
msgstr "ছোট"
msgid "Workflow"
msgstr "কাজের ধারা"
msgid "Above"
msgstr "উপরে"
msgid "Hide"
msgstr "লুকাও"
msgid "Loading"
msgstr "লোড হচ্ছে"
msgid "Aggregator"
msgstr "সংগ্রাহক"
msgid "Print"
msgstr "প্রিন্ট"
msgid "About"
msgstr "সম্পর্কে"
msgid "Reports"
msgstr "রিপোর্ট"
msgid "sort by @s"
msgstr "@s অনুসারে সাজাও"
