# Tuvan translation of Drupal Developer (6.x-2.3)
# Copyright (c) 2012 by the Tuvan translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Drupal Developer (6.x-2.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-13 15:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Tuvan\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Кол арын"
msgid "Title"
msgstr "Ат"
msgid "Pages"
msgstr "Арыннар"
msgid "delete"
msgstr "ыраары"
msgid "Status"
msgstr "Байдал"
msgid "E-mail"
msgstr "Э-чагаа"
msgid "Delete"
msgstr "Ыраары"
msgid "Submit"
msgstr "Күүседири"
msgid "Operations"
msgstr "Күүcедирилер"
msgid "Content"
msgstr "Утка"
msgid "Username"
msgstr "Ажыглакчының ады"
msgid "Type"
msgstr "Янзы"
msgid "Author"
msgstr "Чогаалчы"
msgid "List"
msgstr "Даңзы"
msgid "Cancel"
msgstr "Соксаары"
msgid "Description"
msgstr "Тодарадып бижиири"
msgid "Language"
msgstr "Дыл"
msgid "Administration"
msgstr "Эргелел"
msgid "Comments"
msgstr "Тайылбырлар"
msgid "error"
msgstr "чажыг"
msgid "Yes"
msgstr "Ийе"
msgid "No"
msgstr "Чок"
msgid "Content types"
msgstr "Уткануң янзылары"
msgid "Categories"
msgstr "Бөлүктер"
msgid "File"
msgstr "Файл"
msgid "Edit"
msgstr "Өскертири"
msgid "Date"
msgstr "Ай, хүн"
msgid "Search"
msgstr "Дилээри"
msgid "default"
msgstr "ниити"
msgid "Message"
msgstr "Чагаа"
msgid "Password"
msgstr "Чажыт сөс"
msgid "Category"
msgstr "Бөлүк"
msgid "Name"
msgstr "Ат"
msgid "edit"
msgstr "өскертири"
msgid "Import"
msgstr "Импорттаары"
msgid "Save"
msgstr "Шыгжаары"
msgid "Help"
msgstr "Дуза"
msgid "Default"
msgstr "Ниити"
msgid "View"
msgstr "Көөрү"
msgid "results"
msgstr "түңнеллер"
msgid "User"
msgstr "Ажыглакчы"
msgid "status"
msgstr "байдал"
msgid "Error"
msgstr "Алдаг"
msgid "All"
msgstr "Шупту"
msgid "Page title"
msgstr "Арынның ады"
msgid "Block"
msgstr "Аптара"
msgid "Site name"
msgstr "Сайтниң ады"
msgid "Not found"
msgstr "Дилевээн"
msgid "Filter"
msgstr "Шүүрээри"
msgid "Medium"
msgstr "Ортумак"
msgid "User login"
msgstr "Кирери"
msgid "Log in"
msgstr "кирери"
msgid "Operation"
msgstr "Күүcедири"
msgid "Show"
msgstr "Көргүзери"
msgid "Log out"
msgstr "Үнери"
msgid "warning"
msgstr "сагындыры"
msgid "critical"
msgstr "шүгүмчүлелдиг"
msgid "Results"
msgstr "Түңнеллер"
msgid "Language neutral"
msgstr "Чок дыл"
msgid "ok"
msgstr "чөп"
msgid "Context"
msgstr "Таварылга"
msgid "alert"
msgstr "дүвүрээзин"
msgid "emergency"
msgstr "онза байдал"
msgid "\"@text\" not found"
msgstr "\"@text\" деп сөзүглел дилевээн"
