# Tamil, Sri Lanka translation of Drupal Developer (6.x-1.7)
# Copyright (c) 2011 by the Tamil, Sri Lanka translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Drupal Developer (6.x-1.7)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-19 04:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Tamil, Sri Lanka\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "முகப்பு"
msgid "delete"
msgstr "நீக்குக"
msgid "Status"
msgstr "நிலை"
msgid "E-mail"
msgstr "மின்னஞ்சல்"
msgid "Delete"
msgstr "நீக்குக"
msgid "Submit"
msgstr "சமர்ப்பிக்குக"
msgid "Operations"
msgstr "செயல்பாடுகள்"
msgid "List"
msgstr "பட்டியல்"
msgid "Cancel"
msgstr "(இ)ரத்து செய்க"
msgid "Description"
msgstr "விவரிப்பு"
msgid "Disabled"
msgstr "செயலற்றதாக்கப்பட்டது"
msgid "Enabled"
msgstr "இயலுமைப்படுத்தப்பட்டது"
msgid "Yes"
msgstr "ஆம்"
msgid "No"
msgstr "இல்லை"
msgid "view"
msgstr "நோக்குக"
msgid "Date"
msgstr "திகதி"
msgid "Message"
msgstr "தகவல்"
msgid "No log messages available."
msgstr ""
"எந்தவொரு பதிகைத் தகவலும் "
"இல்லை."
msgid "Password"
msgstr "கடவுச்சொல்"
msgid "Weight"
msgstr "நிறை"
msgid "Settings"
msgstr "அமைப்புகள்"
msgid "Name"
msgstr "பெயர்"
msgid "edit"
msgstr "தொகுக்க"
msgid "Import"
msgstr "இறக்குமதி"
msgid "Default"
msgstr "பொதுஇருப்பு"
msgid "Path"
msgstr "பா​தை"
msgid "status"
msgstr "நிலை"
msgid "Active"
msgstr "இயங்கும்"
msgid "Page"
msgstr "பக்கம்"
msgid "php"
msgstr "php"
msgid "Count"
msgstr "எண்ணிக்கை"
msgid "node"
msgstr "கணு"
msgid "The directory %directory does not exist."
msgstr ""
"%directory என்ற அடைவு "
"காணப்படவில்லை."
msgid "The directory %directory is not writable"
msgstr ""
"அடைவு %directory எழுதப்பட "
"முடியாது"
msgid "1 user"
msgid_plural "@count users"
msgstr[0] "ஒரு பயனாளர்"
msgstr[1] "பயனாளர்"
msgid ""
"The selected file %file could not be uploaded, because the destination "
"%directory is not properly configured."
msgstr ""
"சேருமிட %directory அடைவு சரியான "
"முறையில் "
"தகவமைக்கப்படாததால் "
"தெரிவு செய்யப்பட்ட "
"கோப்பு %file ஐ பதிவேற்ற "
"முடியவில்லை."
msgid ""
"The selected file %file could not be copied, because no file by that "
"name exists. Please check that you supplied the correct filename."
msgstr ""
"தெரிவு செய்யப்பட்ட "
"கோப்பு %file ஐ நகலெடுக்க "
"முடியவில்லை, ஏனெனில் "
"அந்தப் பெயரில் எந்தவொரு "
"கோப்பும் இல்லை. தயவு "
"செய்து நீங்கள் சரியான "
"கோப்புப் பெயரை "
"வழங்கினீர்களா என "
"சரிபார்க்கவும்."
msgid ""
"The selected file %file could not be copied, because a file by that "
"name already exists in the destination."
msgstr ""
"தெரிவு செய்யப்பட்ட "
"கோப்பு %file இன் பெயரில் "
"சேருமிடத்தில் ஏற்கனவே "
"இருப்பதால் இக் கோப்பினை "
"நகலெடுக்க முடியவில்லை."
msgid "The selected file %file could not be copied."
msgstr ""
"தெரிவு செய்யப்பட்ட "
"கோப்பு %file ஐ நகலெடுக்க "
"முடியவில்லை."
msgid "The removal of the original file %file has failed."
msgstr ""
"மூலப்படிக் கோப்பு %file ஐ "
"நீக்கும் முயற்சி "
"தோல்வியடைந்தது."
msgid "%message in %file on line %line."
msgstr ""
"%file உள்ள %message இன் %line ஆம் "
"வரியில்."
