# Afrikaans translation of Drupal Developer (6.x-1.7)
# Copyright (c) 2011 by the Afrikaans translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Drupal Developer (6.x-1.7)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-07-14 13:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Afrikaans\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Tuis"
msgid "delete"
msgstr "verwyder"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "E-mail"
msgstr "E-pos"
msgid "Delete"
msgstr "Vee uit"
msgid "Submit"
msgstr "Stuur"
msgid "Operations"
msgstr "Aksies"
msgid "Value"
msgstr "Waarde"
msgid "Username"
msgstr "Gebruiksersnaam"
msgid "Development"
msgstr "Ontwikkeling"
msgid "Group"
msgstr "Groep"
msgid "List"
msgstr "Lys"
msgid "Actions"
msgstr "Aksies"
msgid "Cancel"
msgstr "Kanseleer"
msgid "Description"
msgstr "Beskrywing"
msgid "Disabled"
msgstr "Gedeaktiveer"
msgid "Enabled"
msgstr "Geaktiveer"
msgid "Administration"
msgstr "Administrasie"
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
msgid "No"
msgstr "Nee"
msgid "core"
msgstr "kern"
msgid "view"
msgstr "bekyk"
msgid "Date"
msgstr "Datum"
msgid "None"
msgstr "Geen"
msgid "default"
msgstr "verstek"
msgid "Test"
msgstr "Toets"
msgid "Message"
msgstr "Boodskap"
msgid "No log messages available."
msgstr "Geen logboodskappe beskikbaar."
msgid "Password"
msgstr "Wagwoord"
msgid "Weight"
msgstr "Gewig"
msgid "Settings"
msgstr "Verstellings"
msgid "Name"
msgstr "Naam"
msgid "edit"
msgstr "redigeer"
msgid "Import"
msgstr "Voer in"
msgid "username"
msgstr "gebruikersnaam"
msgid "Default"
msgstr "Verstek"
msgid "Path"
msgstr "Pad"
msgid "Unknown"
msgstr "Onbekend"
msgid "status"
msgstr "status"
msgid "All"
msgstr "Alle"
msgid "Active"
msgstr "Aktief"
msgid "Page"
msgstr "Bladsy"
msgid "php"
msgstr "php"
msgid "Last access"
msgstr "Laaste toegang"
msgid "active"
msgstr "aktief"
msgid "node"
msgstr "node"
msgid "Other"
msgstr "Ander"
msgid "access content"
msgstr "toegang tot inhoud"
msgid "Role"
msgstr "Rol"
msgid "User login"
msgstr "Aanmelding"
msgid "Log in"
msgstr "Teken in"
msgid "Users"
msgstr "Gebruikers"
msgid "update"
msgstr "opdateer"
msgid "Log out"
msgstr "Teken uit"
msgid "Results"
msgstr "Resultate"
msgid "administer nodes"
msgstr "administreer nodes"
msgid "The directory %directory does not exist."
msgstr "Die vouer %directory bestaan nie."
msgid "1 user"
msgid_plural "@count users"
msgstr[0] "1 gebruiker"
msgstr[1] "@count gebruikers"
msgid "ok"
msgstr "ok"
msgid "%message in %file on line %line."
msgstr "%message in %file by lyn %line."
msgid "Administration menu"
msgstr "Administratiewe kieslys"
