# Spanish translation of Drupal Developer (6.x-1.2)
# Copyright (c) 2010 by the Spanish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Drupal Developer (6.x-1.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-30 00:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-30 18:26+0000\n"
"Language-Team: Spanish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Page"
msgstr "Página"
msgid "Story"
msgstr "Artículo"
msgid ""
"A <em>page</em>, similar in form to a <em>story</em>, is a simple "
"method for creating and displaying information that rarely changes, "
"such as an \"About us\" section of a website. By default, a "
"<em>page</em> entry does not allow visitor comments and is not "
"featured on the site's initial home page."
msgstr ""
"Una <em>página</em>, similar en forma y contenido a un "
"<em>artículo</em>, es un método sencillo de crear y mostrar "
"información que no suele cambiar, como una sección \"Acerca de\" en "
"un sitio web. Por defecto, una <em>página</em> no permite comentarios "
"de visitantes y no es promovida a la portada del sitio."
msgid ""
"A <em>story</em>, similar in form to a <em>page</em>, is ideal for "
"creating and displaying content that informs or engages website "
"visitors. Press releases, site announcements, and informal blog-like "
"entries may all be created with a <em>story</em> entry. By default, a "
"<em>story</em> entry is automatically featured on the site's initial "
"home page, and provides the ability to post comments."
msgstr ""
"Un <em>artículo</em>, con estructura similar a una <em>página</em>, "
"es ideal para crear y mostrar contenido que informa a los visitantes "
"del sitio. Notas de prensa, anuncios del sitio, y entradas informales "
"de un blog pueden ser creadas con un <em>artículo</em>. Por defecto, "
"un <em>artículo</em> aparece automáticamente en la página inicial "
"del sitio, y permite recibir comentarios."
