# Spanish translation of Diff (6.x-2.2)
# Copyright (c) 2018 by the Spanish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Diff (6.x-2.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-03 01:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Spanish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "delete"
msgstr "eliminar"
msgid "Operations"
msgstr "Operaciones"
msgid "Taxonomy"
msgstr "Taxonomía"
msgid "View"
msgstr "Ver"
msgid "Added"
msgstr "Añadido"
msgid "Revisions"
msgstr "Revisiones"
msgid "Attachments"
msgstr "Adjuntos"
msgid "Deleted"
msgstr "Eliminado"
msgid ""
"The diff module overwrites the normal revisions view. The revisions "
"table is enhanced with a possibility to view the difference between "
"two node revisions. Users with the %view_revisions permission will "
"also be able to view the changes between any two selected revisions. "
"You may disable this for individual content types on the content type "
"configuration page. This module also provides a nifty %preview_changes "
"button while editing a post."
msgstr ""
"El módulo diferencias sobrescribe la vista normal de revisiones. La "
"tabla de revisiones es mejorada con una posibilidad para ver la "
"diferencia entre dos revisiones de nodo. Los usuarios con el permiso "
"%view_revisions también podrán ver los cambios entre cualquier par "
"de revisiones seleccionadas. Puede deshabilitar esto para tipos de "
"contenido individuales en la página de configuración de tipos de "
"contenido. Este módulo también provee un estupendo botón "
"%preview_changes mientras se edita la entrada."
msgid "view revisions"
msgstr "ver revisiones"
msgid "Revisions for %title"
msgstr "Revisiones para %title"
msgid "!date by !username"
msgstr "!date por !username"
msgid "revert"
msgstr "revertir"
msgid "Show diff"
msgstr "Mostrar diferencias"
msgid "Revision"
msgstr "Revisión"
msgid "current revision"
msgstr "revisión actual"
msgid "Select different revisions to compare."
msgstr "Seleccionar revisiones diferentes a comparar."
msgid "next diff >"
msgstr "próxima diferencia >"
msgid "< previous diff"
msgstr "< diferencia anterior"
msgid "Current revision:"
msgstr "Revisión actual:"
msgid "Revision of !new_date:"
msgstr "Revisión de !new_date"
msgid "Changes to %name"
msgstr "Cambios a %name"
msgid "No visible changes"
msgstr "No hay cambios visibles"
msgid "Show %preview_changes button on node edit form"
msgstr "Mostar el botón %preview_changes en el formulario de edición de nodo"
msgid "Diff"
msgstr "Diferencias"
msgid "Show difference between node revisions."
msgstr "Mostrar diferencias entre revisiones de nodos."
msgid "Changed"
msgstr "Modificado"
msgid "Line %lineno"
msgstr "Línea %lineno"
msgid "No highlighting"
msgstr "Sin resaltar"
msgid "Legend"
msgstr "Rótulo"
msgid ""
"The revisions let you track differences between multiple versions of a "
"post."
msgstr ""
"La revisión le permite rastrear las diferencias que hay entre "
"distintas versiones de una entrada."
msgid "Comparing two revisions:"
msgstr "Comparando dos revisiones:"
msgid "Show diffs inline for this content type"
msgstr "Mostrar diferencias en línea para este tipo de contenido"
msgid "Highlight changes"
msgstr "Resaltar cambios"
msgid "List revisions"
msgstr "Listar revisiones"
msgid "Show latest diff"
msgstr "Mostar últimas diferencias"
msgid "View changes"
msgstr "Ver cambios"
msgid "Enable the %revisions page for this content type"
msgstr "Habilitar la página de %revisions para este tipo de contenido"
msgid "Updated by !name on @date"
msgstr "Actualizado por !name en @date"
msgid "You must enable the 'Inline diff' block to use this feature"
msgstr ""
"Se debe habilitar el bloque 'Inline diff' para usar esta "
"característica"
msgid "@revision by @name"
msgstr "@revision por @name"
