# Russian translation of DevShop Devmaster (6.x-0.1)
# Copyright (c) 2023 by the Russian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DevShop Devmaster (6.x-0.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-05 16:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Russian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Home"
msgstr "Главная"
msgid "Status"
msgstr "Статус"
msgid "Content"
msgstr "Содержимое"
msgid "Actions"
msgstr "Действия"
msgid "Cancel"
msgstr "Отмена"
msgid "Disabled"
msgstr "Отключено"
msgid "URLs"
msgstr "URL'ы"
msgid "Projects"
msgstr "Проекты"
msgid "Project"
msgstr "Проект"
msgid "Version"
msgstr "Версия"
msgid "administer projects"
msgstr "управлять проектами"
msgid "Edit"
msgstr "Редактировать"
msgid "Date"
msgstr "Дата"
msgid "None"
msgstr "Нет"
msgid "Logs"
msgstr "Системные журналы"
msgid "Settings"
msgstr "Настройки"
msgid "Name"
msgstr "Название"
msgid "name"
msgstr "имя"
msgid "Paths"
msgstr "Пути"
msgid "Files"
msgstr "Файлы"
msgid "Error"
msgstr "Ошибка"
msgid "Header"
msgstr "Шапка"
msgid "Footer"
msgstr "Подвал"
msgid "Details"
msgstr "Подробности"
msgid "Code"
msgstr "Код"
msgid "!time ago"
msgstr "!time назад"
msgid "Log in"
msgstr "Войти"
msgid "Clone"
msgstr "Клонировать"
msgid "Queued"
msgstr "Очередь"
msgid "ago"
msgstr "тому назад"
msgid "@time ago"
msgstr "@time назад"
msgid "or"
msgstr "или"
msgid "Results"
msgstr "Результаты"
msgid "Access Denied"
msgstr "Доступ запрещён"
msgid "Failed"
msgstr "Не удалось"
msgid "Testing"
msgstr "Тестирование"
msgid "Add environment"
msgstr "Добавить окружение"
msgid "Environment"
msgstr "Окружение"
msgid "Base URL"
msgstr "Базовый URL"
msgid "Permalink"
msgstr "Постоянная ссылка (Permalink)"
msgid "..."
msgstr "..."
msgid "Deploy"
msgstr "Развернуть"
msgid "Locked"
msgstr "Заблокировано"
msgid "Data"
msgstr "Данные"
msgid "Install profile"
msgstr "Профиль установки"
msgid "Web server"
msgstr "Веб-сервер"
msgid "Errors"
msgstr "Ошибки"
msgid "Please Wait..."
msgstr "Пожалуйста, подождите..."
msgid "Environments"
msgstr "Окружения"
msgid "Database server"
msgstr "Сервер баз данных"
msgid "Queue"
msgstr "Очередь"
msgid "Created by"
msgstr "Автор"
msgid "Dashboard"
msgstr "Панель управления"
msgid "Tests"
msgstr "Тесты"
msgid "SimpleTest"
msgstr "SimpleTest"
msgid "Ready"
msgstr "Готов"
msgid "Other..."
msgstr "Другой..."
msgid "Powered by"
msgstr "Сделано на"
msgid "Create Environments for Pull Requests"
msgstr ""
"Создать среду для запроса на "
"включение (pull request)"
msgid ""
"If using GitHub, create a new environment when a new Pull Request is "
"created."
msgstr ""
"Создать новую среду на GitHub при новом "
"запросе на включение (pull request)."
msgid "Delete Pull Request Environments"
msgstr ""
"Удалить среды запросов на включение "
"(pull request)"
msgid "When Pull Requests are closed, delete the environment."
msgstr ""
"Удалить среду при закрытии запросов "
"на включение (pull request)."
msgid "Select the method for creating the pull request environments."
msgstr ""
"Выбрать метод создания среды запроса "
"на включение (pull request)."
msgid "Pre-content"
msgstr "Перед содержимым"
