# Lithuanian translation of DevShop Devmaster (6.x-0.1)
# Copyright (c) 2026 by the Lithuanian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DevShop Devmaster (6.x-0.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-13 07:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Lithuanian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):((((n%10)>=2)&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Home"
msgstr "Pradžia"
msgid "Status"
msgstr "Būsena"
msgid "Content"
msgstr "Turinys"
msgid "Actions"
msgstr "Veiksmai"
msgid "Cancel"
msgstr "Atšaukti"
msgid "Disabled"
msgstr "Išjungta"
msgid "Projects"
msgstr "Projektai"
msgid "Project"
msgstr "Projektas"
msgid "Version"
msgstr "Versija"
msgid "Edit"
msgstr "Redaguoti"
msgid "Date"
msgstr "Data"
msgid "None"
msgstr "Joks"
msgid "Logs"
msgstr "Logai"
msgid "Settings"
msgstr "Nustatymai"
msgid "Name"
msgstr "Pavadinimas"
msgid "name"
msgstr "vardas"
msgid "Paths"
msgstr "Keliai"
msgid "Files"
msgstr "Failai"
msgid "Error"
msgstr "Klaida"
msgid "Header"
msgstr "Antraštė"
msgid "Footer"
msgstr "Poraštė"
msgid "Details"
msgstr "Išsamiai"
msgid "Code"
msgstr "Kodas"
msgid "!time ago"
msgstr "prieš !time"
msgid "Log in"
msgstr "Prisijungti"
msgid "Clone"
msgstr "Klonuoti"
msgid "@time ago"
msgstr "prieš @time"
msgid "or"
msgstr "arba"
msgid "Results"
msgstr "Rezultatai"
msgid "Access Denied"
msgstr "Pieiga Uždrausta"
msgid "Failed"
msgstr "Nepavyko"
msgid "Testing"
msgstr "Testavimas"
msgid "Base URL"
msgstr "Bazinis URL"
msgid "Permalink"
msgstr "Tiesioginė nuoroda"
msgid "..."
msgstr "..."
msgid "Locked"
msgstr "Užrakinta"
msgid "Data"
msgstr "Duomenys"
msgid "Install profile"
msgstr "Įdiegimo profilis"
msgid "Web server"
msgstr "Web serveris"
msgid "Errors"
msgstr "Klaidos"
msgid "Created by"
msgstr "Sukurė"
msgid "Dashboard"
msgstr "Darbastalis"
msgid "Tests"
msgstr "Testai"
msgid "Other..."
msgstr "Kita..."
msgid "Powered by"
msgstr "Sukurta su"
msgid "Forgot your Password?"
msgstr "Pamiršote slaptažodį?"
msgid "Pre-content"
msgstr "Prieš-turinys"
