# Persian, Farsi translation of DevShop Devmaster (6.x-0.1)
# Copyright (c) 2025 by the Persian, Farsi translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DevShop Devmaster (6.x-0.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-04-25 08:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Persian, Farsi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "خانه"
msgid "Status"
msgstr "وضعیت"
msgid "Content"
msgstr "محتوا"
msgid "Actions"
msgstr "عملکردها"
msgid "Cancel"
msgstr "لغو"
msgid "Disabled"
msgstr "غیرفعال"
msgid "Projects"
msgstr "پروژه‌ها"
msgid "Project"
msgstr "پروژه"
msgid "Version"
msgstr "نسخه"
msgid "Edit"
msgstr "ویرایش"
msgid "Date"
msgstr "تاریخ"
msgid "None"
msgstr "هیچ"
msgid "Logs"
msgstr "وقایع ثبت شده"
msgid "Settings"
msgstr "تنظیمات"
msgid "Name"
msgstr "نام"
msgid "name"
msgstr "نام"
msgid "Paths"
msgstr "مسیرها"
msgid "Files"
msgstr "فایل‌ها‌"
msgid "Error"
msgstr "خطا"
msgid "Header"
msgstr "سربرگ"
msgid "Footer"
msgstr "پاورقی"
msgid "Details"
msgstr "جزئیات"
msgid "Code"
msgstr "کد"
msgid "!time ago"
msgstr "!time قبل"
msgid "Log in"
msgstr "ورود"
msgid "Clone"
msgstr "تکرار"
msgid "Queued"
msgstr "در صف"
msgid "ago"
msgstr "پیش"
msgid "@time ago"
msgstr "@time قبل"
msgid "or"
msgstr "یا"
msgid "Results"
msgstr "نتایج"
msgid "Access Denied"
msgstr "دسترسی ممنوع می باشد"
msgid "Failed"
msgstr "ناموفق"
msgid "Testing"
msgstr "آزمایش"
msgid "Base URL"
msgstr "آدرس پایه"
msgid "Permalink"
msgstr "پیوند ثابت"
msgid "..."
msgstr "..."
msgid "Locked"
msgstr "قفل شده"
msgid "Data"
msgstr "داده"
msgid "Install profile"
msgstr "نمایه نصب"
msgid "Web server"
msgstr "سرور وب"
msgid "Errors"
msgstr "خطاها"
msgid "Dashboard"
msgstr "میزکار"
msgid "Tests"
msgstr "تست‌ها"
msgid "Ready"
msgstr "آماده"
msgid "Other..."
msgstr "سایر..."
msgid "Powered by"
msgstr "قدرت گرفته از"
msgid "Forgot your Password?"
msgstr "کلمه عبور خود را فراموش کرده‌اید؟"
