# Czech translation of CVS integration (6.x-1.0-alpha3)
# Copyright (c) 2011 by the Czech translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CVS integration (6.x-1.0-alpha3)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-30 03:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Czech\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Next"
msgstr "Následující"
msgid "delete"
msgstr "smazat"
msgid "Status"
msgstr "Stav"
msgid "Delete"
msgstr "Smazat"
msgid "Operations"
msgstr "Operace"
msgid "List"
msgstr "Seznam"
msgid "Cancel"
msgstr "Zrušit"
msgid "Disabled"
msgstr "Vypnuto"
msgid "Enabled"
msgstr "Zapnuto"
msgid "Last updated"
msgstr "Poslední změna"
msgid "Yes"
msgstr "Ano"
msgid "No"
msgstr "Ne"
msgid "Project"
msgstr "Projekt"
msgid "Overview"
msgstr "Přehled"
msgid "File"
msgstr "Soubor"
msgid "Search"
msgstr "Hledat"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Tuto akci nelze vrátit."
msgid "Message"
msgstr "Zpráva"
msgid "none"
msgstr "žádné"
msgid "Name"
msgstr "Jméno"
msgid "edit"
msgstr "upravit"
msgid "Import"
msgstr "Import"
msgid "Export"
msgstr "Export"
msgid "Save"
msgstr "Uložit"
msgid "Modules"
msgstr "Moduly"
msgid "never"
msgstr "nikdy"
msgid "<none>"
msgstr "<žádné>"
msgid "n/a"
msgstr "není"
msgid "User"
msgstr "Uživatel"
msgid "All"
msgstr "Vše"
msgid "Filter"
msgstr "Filtr"
msgid "E-mail address"
msgstr "E-mailová adresa"
msgid "Method"
msgstr "Metoda"
msgid "!time ago"
msgstr "!time zpět"
msgid "Pending"
msgstr "Čeká na zpracování"
msgid "locked"
msgstr "zamčeno"
msgid "Search results"
msgstr "Výsledky vyhledávání"
msgid "warning"
msgstr "varování"
