# Basque translation of Custom Formatters (6.x-1.4)
# Copyright (c) 2016 by the Basque translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Custom Formatters (6.x-1.4)\n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-02 14:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Basque\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Next"
msgstr "Hurrengoa"
msgid "CCK"
msgstr "CCK"
msgid "Delete"
msgstr "Ezabatu"
msgid "Operations"
msgstr "Eragiketak"
msgid "List"
msgstr "Zerrenda"
msgid "Cancel"
msgstr "Bertan behera utzi"
msgid "Description"
msgstr "Azalpena"
msgid "Edit"
msgstr "Editatu"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Ekintza hau ezin da desegin."
msgid "Name"
msgstr "Izena"
msgid "Export"
msgstr "Esportatu"
msgid "Label"
msgstr "Etiketa"
msgid "Preview"
msgstr "Aurrebista"
msgid "Save"
msgstr "Gorde"
msgid "Update"
msgstr "Eguneratu"
msgid "Update options"
msgstr "Eguneratze aukerak"
msgid "PHP"
msgstr "PHP"
msgid "Field type"
msgstr "Eremu mota"
msgid "Advanced"
msgstr "Aurreratua"
msgid "Delete all"
msgstr "Ezabatu guztia"
msgid "Note"
msgstr "Oharra"
msgid "Basic"
msgstr "Basikoa"
msgid "Clone"
msgstr "Klonatu"
msgid "HTML"
msgstr "HTML"
msgid "Tokens"
msgstr "Aldagaiak"
msgid "Token"
msgstr "Token"
msgid "Are you sure you want to delete these items?"
msgstr "Elementu hauek ezabatzera zoaz. Ziur zaude?"
msgid "The items have been deleted."
msgstr "Elementuak ezabatu dira."
msgid "tokens"
msgstr "tokenak"
msgid "Field types"
msgstr "Eremu motak"
