# Javanese translation of Drupal Commons (6.x-2.4)
# Copyright (c) 2017 by the Javanese translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Drupal Commons (6.x-2.4)\n"
"POT-Creation-Date: 2017-09-27 22:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Javanese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=0);\n"

msgid "Home"
msgstr "Joglo"
msgid "Title"
msgstr "Judul"
msgid "Body"
msgstr "Isi"
msgid "Images"
msgstr "Gambar"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "E-mail"
msgstr "E-mail"
msgid "Content"
msgstr "Konten"
msgid "content"
msgstr "kontén"
msgid "Groups"
msgstr "Kelompok"
msgid "Group"
msgstr "Grup"
msgid "Subject"
msgstr "Subyek"
msgid "Description"
msgstr "Katrangan"
msgid "Administration"
msgstr "Pengelolaan"
msgid "footer"
msgstr "bilah suku"
msgid "Tags"
msgstr "Tautan"
msgid "Homepage"
msgstr "Kācā ngarep"
msgid "Home page"
msgstr "Kaca ngarep"
msgid "Date"
msgstr "Tanggal"
msgid "Links"
msgstr "Tautan"
msgid "Search"
msgstr "Goléki"
msgid "Image"
msgstr "Gambar"
msgid "There are currently no posts in this category."
msgstr "Saiki ora ana kiriman tulisan nang kategori iki."
msgid "Required"
msgstr "Mbutuhaké"
msgid "Name"
msgstr "Jeneng"
msgid "edit"
msgstr "sunting"
msgid "header"
msgstr "irahan"
msgid "Preview"
msgstr "Tudhuhnā"
msgid "Save"
msgstr "Simpen"
msgid "Core"
msgstr "Inti"
msgid "View"
msgstr "Tampilan"
msgid "Upload"
msgstr "Unggah"
msgid "User"
msgstr "Panganggo"
msgid "Continue"
msgstr "Lanjutna"
msgid "Email"
msgstr "Email"
msgid "Files"
msgstr "Files"
msgid "Create"
msgstr "Gawé"
msgid "Page"
msgstr "Kācā"
msgid "Your name"
msgstr "Jenengmu"
msgid "Comment"
msgstr "Komèntar"
msgid "Published"
msgstr "Dipacak"
msgid "Filter"
msgstr "Saring"
msgid "Location"
msgstr "Lokasi"
msgid "Authored by"
msgstr "Ditulis dening"
msgid "Blog"
msgstr "Blog"
msgid "Anonymous"
msgstr "Jeneng ora dikenal"
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
msgid "Logout"
msgstr "Metu"
msgid "Authored on"
msgstr "Ditulis nang"
msgid "People"
msgstr "Pawongan"
msgid "Blogs"
msgstr "Blog"
msgid "Not published"
msgstr "Ora dipacak"
msgid "Default time zone"
msgstr "Zona wektu standar"
msgid ""
"The content of this field is kept private and will not be shown "
"publicly."
msgstr ""
"Isine field iki dadi duwéké pribadi lan ora ditontonaké marang "
"umum."
msgid "Aggregator"
msgstr "Pengepul"
msgid "Feed aggregator"
msgstr "Pengepul pasokan"
msgid "My account"
msgstr "Akunku"
msgid "Dashboard"
msgstr "Dasbor"
msgid "Poll"
msgstr "Poling"
msgid "Polls"
msgstr "Poling"
