# Persian (Farsi) translation of Coder (6.x-2.0-beta1)
# Copyright (c) 2011 by the Persian (Farsi) translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Coder (6.x-2.0-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-02-07 17:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Persian (Farsi)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Submit"
msgstr "ارسال"
msgid "Development"
msgstr "توسعه"
msgid "Default"
msgstr "پیش‌فرض"
msgid "Core"
msgstr "هسته"
msgid "All"
msgstr "همه"
msgid "Active"
msgstr "قعال"
msgid "active"
msgstr "فعال"
msgid "The directory %directory does not exist."
msgstr "پوشه %directory وجود ندارد."
msgid "The directory %directory is not writable"
msgstr "پوشه %directory قابل نوشتن نیست"
msgid ""
"The selected file %file could not be uploaded, because the destination "
"%directory is not properly configured."
msgstr ""
"فایل انتخاب شده %file نمی‌تواند "
"بارگذاری شود، زیرا مقصد %directory به درستی "
"پیکربندی نشده‌است."
msgid ""
"The selected file %file could not be copied, because no file by that "
"name exists. Please check that you supplied the correct filename."
msgstr ""
"فایل انتخاب شده %file نمی‌تواند کپی شود، "
"زیرا فایلی با این نام وجود ندارد. لطفا "
"بررسی کنید که نام فایل را درست وارد "
"نموده باشید."
msgid ""
"The selected file %file could not be copied, because a file by that "
"name already exists in the destination."
msgstr ""
"فایل انتخاب شده %file نمی‌تواند کپی شود، "
"زیرا فایلی با این نام درحال حاضر در "
"مقصد وجود دارد."
msgid "The selected file %file could not be copied."
msgstr "فایل انتخاب شده %file نمی‌تواند کپی شود."
msgid "The removal of the original file %file has failed."
msgstr "حذف فایل اصلی %file ناموفق بود."
