# Telugu translation of Coder (6.x-1.0)
# Copyright (c) 2010 by the Telugu translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Coder (6.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-04 10:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-14 14:59+0000\n"
"Language-Team: Telugu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "user"
msgstr "వాడుకరి"
msgid "Submit"
msgstr "దాఖలు చెయ్యి"
msgid "Development"
msgstr "రూపకల్పన"
msgid "Default"
msgstr "అప్రమేయం"
msgid "All"
msgstr "అన్నీ"
msgid "debug"
msgstr "డీబగ్"
msgid "The directory %directory does not exist."
msgstr ""
"%directory అనే సంచయం ఉనికిలో "
"లేదు."
msgid "The directory %directory is not writable"
msgstr ""
"%directory డైరెక్టరీ రాసేందుకు "
"వీలుగా లేదు"
msgid "Or"
msgstr "లేదా"
msgid ""
"The selected file %file could not be uploaded, because the destination "
"%directory is not properly configured."
msgstr ""
"గమ్యస్థానమైన %directory సరిగ్గా "
"స్వరూపించకపోవడం వలన, "
"ఎంచుకున్న ఫైలు %file ను "
"అప్‍లోడు చెయ్యలేకపోయాం."
msgid ""
"The selected file %file could not be copied, because no file by that "
"name exists. Please check that you supplied the correct filename."
msgstr ""
"%file అనే పేరుతో ఫైలేదీ "
"లేకపోవడం వలన దాన్ని కాపీ "
"చెయ్యలేకపోయాం. మీరు "
"ఎంచుకున్న ఫైలు పేరు "
"సరైనదో కాదో సరిచూసుకోండి."
msgid ""
"The selected file %file could not be copied, because a file by that "
"name already exists in the destination."
msgstr ""
"గమ్యస్థానంలో అదే పేరుతో "
"ఈసరికే ఒక ఫైలు ఉండటం చేత, "
"%file ఫైలును కాపీ "
"చెయ్యలేకపోయాం."
msgid "The selected file %file could not be copied."
msgstr ""
"ఎంచుకున్న %file ఫైలును కాపీ "
"చెయ్యలేకపోయాం."
msgid "The removal of the original file %file has failed."
msgstr ""
"అసలు ఫైలు %file ను తొలగించే "
"ప్రయత్నం విఫలమైంది."
