# Dutch translation of BUEditor (6.x-2.0)
# Copyright (c) 2025 by the Dutch translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: BUEditor (6.x-2.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-04-29 17:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Dutch\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Titel"
msgid "Save configuration"
msgstr "Instellingen opslaan"
msgid "Delete"
msgstr "Verwijderen"
msgid "Operations"
msgstr "Bewerkingen"
msgid "Content"
msgstr "Inhoud"
msgid "Cancel"
msgstr "Annuleren"
msgid "Go"
msgstr "Filter"
msgid "Edit"
msgstr "Bewerken"
msgid "Search"
msgstr "Zoeken"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Deze actie kan niet ongedaan worden gemaakt."
msgid "Weight"
msgstr "Gewicht"
msgid "none"
msgstr "geen"
msgid "Import"
msgstr "Importeren"
msgid "Export"
msgstr "Exporteren"
msgid "Icon"
msgstr "Pictogram"
msgid "n/a"
msgstr "niet beschikbaar"
msgid "User role"
msgstr "Gebruikersrol"
msgid "OK"
msgstr "OK"
msgid "Demo"
msgstr "Demo"
msgid "Visibility settings"
msgstr "Zichtbaarheidsinstellingen"
msgid "Browse"
msgstr "Bladeren"
msgid "Key"
msgstr "Sleutel"
msgid "File Browser"
msgstr "Bestandsbrowser"
msgid "The changes have been saved."
msgstr "De wijzigingen zijn opgeslagen."
msgid "Replace"
msgstr "Vervangen"
msgid "user #1"
msgstr "gebruiker#1"
msgid "Buttons"
msgstr "Knoppen"
msgid "Loading..."
msgstr "Bezig met laden..."
msgid "Copy"
msgstr "Kopiëren"
msgid "Site maintenance account"
msgstr "Onderhoudsaccount"
msgid ""
"Warning: Give to trusted roles only; this permission has security "
"implications."
msgstr ""
"Let op: alleen toevoegen aan rollen die u vertrouwt; dit toegangsrecht "
"kan schadelijke gevolgen hebben voor de beveiliging van het systeem."
msgid "Content authoring"
msgstr "Inhoud samenstellen"
msgid "!module has been installed."
msgstr "!module is geïnstalleerd."
