# German translation of BUEditor (6.x-2.0-beta1)
# Copyright (c) 2011 by the German translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: BUEditor (6.x-2.0-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-06-30 18:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: German\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Titel"
msgid "Save configuration"
msgstr "Konfiguration speichern"
msgid "Delete"
msgstr "Löschen"
msgid "Operations"
msgstr "Operationen"
msgid "Content"
msgstr "Inhalt"
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
msgid "Go"
msgstr "Ausführen"
msgid "Edit"
msgstr "Bearbeiten"
msgid "Search"
msgstr "Suche"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Dieser Vorgang kann nicht rückgängig gemacht werden."
msgid "Weight"
msgstr "Gewichtung"
msgid "none"
msgstr "keine"
msgid "Import"
msgstr "Importieren"
msgid "Export"
msgstr "Exportieren"
msgid "Icon"
msgstr "Symbol"
msgid "n/a"
msgstr "k.A."
msgid "User role"
msgstr "Benutzerrolle"
msgid "OK"
msgstr "OK"
msgid "Demo"
msgstr "Demonstration"
msgid "Visibility settings"
msgstr "Sichtbarkeitseinstellungen"
msgid "Browse"
msgstr "Durchsuchen"
msgid "Key"
msgstr "Schlüssel"
msgid "File Browser"
msgstr "Dateibrowser"
msgid "The changes have been saved."
msgstr "Die Änderungen wurden gespeichert."
msgid "Replace"
msgstr "Ersetzen"
msgid "user #1"
msgstr "Benutzer #1"
msgid "Buttons"
msgstr "﻿Schaltflächen"
msgid "Loading..."
msgstr "Wird geladen ..."
msgid "Copy"
msgstr "Kopieren"
msgid "Select an icon"
msgstr "Symbol auswählen"
msgid "Find & Replace"
msgstr "Suchen und Ersetzen"
msgid "Match case"
msgstr "Groß-/Kleinschreibung berücksichtigen"
msgid "Find next"
msgstr "Weitersuchen"
msgid "Replace all"
msgstr "Alle ersetzen"
