# Czech translation of BUEditor (6.x-2.0-beta1)
# Copyright (c) 2011 by the Czech translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: BUEditor (6.x-2.0-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-07 09:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Czech\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Nadpis"
msgid "Save configuration"
msgstr "Uložit nastavení"
msgid "Delete"
msgstr "Smazat"
msgid "Operations"
msgstr "Operace"
msgid "Content"
msgstr "Obsah"
msgid "Cancel"
msgstr "Zrušit"
msgid "Go"
msgstr "Přejít"
msgid "Edit"
msgstr "Upravit"
msgid "Search"
msgstr "Hledat"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Tuto akci nelze vrátit."
msgid "Weight"
msgstr "Váha"
msgid "none"
msgstr "žádné"
msgid "Import"
msgstr "Import"
msgid "Export"
msgstr "Export"
msgid "Icon"
msgstr "Ikona"
msgid "n/a"
msgstr "není"
msgid "OK"
msgstr "OK"
msgid "Demo"
msgstr "Demo"
msgid "Visibility settings"
msgstr "Nastavení viditelnosti"
msgid "Browse"
msgstr "Procházet"
msgid "Key"
msgstr "Klíč"
msgid "The changes have been saved."
msgstr "Změny byly uloženy."
msgid "Replace"
msgstr "Nahradit"
msgid "user #1"
msgstr "uživatel #1"
msgid "Buttons"
msgstr "Tlačítka"
msgid "BUEditor"
msgstr "BUEditor"
msgid "Copy"
msgstr "Kopírovat"
