# German translation of BUEditor (6.x-1.4)
# Copyright (c) 2025 by the German translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: BUEditor (6.x-1.4)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-09 15:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: German\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Titel"
msgid "Save configuration"
msgstr "Konfiguration speichern"
msgid "Delete"
msgstr "Löschen"
msgid "Operations"
msgstr "Aktionen"
msgid "Content"
msgstr "Inhalt"
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
msgid "new"
msgstr "neu"
msgid "Go"
msgstr "Go"
msgid "Edit"
msgstr "Bearbeiten"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Diese Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden."
msgid "Weight"
msgstr "Gewichtung"
msgid "none"
msgstr "keine"
msgid "Import"
msgstr "Importieren"
msgid "Export"
msgstr "Exportieren"
msgid "Icon"
msgstr "Symbol"
msgid "n/a"
msgstr "nicht vorhanden"
msgid "User role"
msgstr "Benutzerrolle"
msgid "Demo"
msgstr "Demo"
msgid "Visibility settings"
msgstr "Sichtbarkeitseinstellungen"
msgid "Key"
msgstr "Schlüssel"
msgid "Add new editor"
msgstr "Neuen Editor hinzufügen"
msgid "Editor name"
msgstr "Editor-Name"
msgid "Available editors"
msgstr "Verfügbare Editoren"
msgid "Changes have been saved."
msgstr "Die Änderungen wurden gespeichert."
msgid "user #1"
msgstr "Benutzer #1"
msgid "Caption"
msgstr "Beschriftung"
msgid "Show the editor on specific pages"
msgstr "Zeige den Editor auf zugewiesenen Seiten"
msgid "Buttons"
msgstr "Buttons"
msgid "Import Buttons"
msgstr "Schaltflächen importieren"
msgid "Loading..."
msgstr "Wird geladen..."
msgid "Send to @app"
msgstr "An @app senden"
msgid "Directory of editor icons"
msgstr "Verzeichnis der Editor Icons"
msgid "Editor paths"
msgstr "Editor Verzeichnis"
