# Czech translation of BUEditor (6.x-1.3)
# Copyright (c) 2018 by the Czech translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: BUEditor (6.x-1.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-11 10:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Czech\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Nadpis"
msgid "Save configuration"
msgstr "Uložit nastavení"
msgid "Delete"
msgstr "Smazat"
msgid "Operations"
msgstr "Operace"
msgid "Content"
msgstr "Obsah"
msgid "Cancel"
msgstr "Zrušit"
msgid "new"
msgstr "novinka"
msgid "Go"
msgstr "Přejít"
msgid "Edit"
msgstr "Upravit"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Tuto akci nelze vrátit."
msgid "Weight"
msgstr "Váha"
msgid "none"
msgstr "žádné"
msgid "Import"
msgstr "Import"
msgid "Export"
msgstr "Export"
msgid "Icon"
msgstr "Ikona"
msgid "n/a"
msgstr "není"
msgid "User role"
msgstr "Uživatelská role"
msgid "Demo"
msgstr "Demo"
msgid "Visibility settings"
msgstr "Nastavení viditelnosti"
msgid "Key"
msgstr "Klíč"
msgid "Changes have been saved."
msgstr "Změny byly uloženy."
msgid "user #1"
msgstr "uživatel #1"
msgid "Caption"
msgstr "Popisek"
msgid "Buttons"
msgstr "Tlačítka"
msgid "There is no button to export."
msgstr "Pro export není k dispozici žádné tlačítko."
msgid "BUEditor"
msgstr "BUEditor"
msgid "A plain textarea editor aiming to facilitate code writing."
msgstr ""
"Prostý editor textové oblasti, jehož cílem je usnadnit psaní "
"kódu."
msgid "Are you sure you want to delete the editor %name?"
msgstr "Opravdu chcete odstranit editor %name?"
msgid "%name editor has been deleted."
msgstr "Editor %name byl smazán."
msgid "Delete editor"
msgstr "Smazat editor"
