# French translation of Basic webmail (6.x-1.2)
# Copyright (c) 2018 by the French translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Basic webmail (6.x-1.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2018-05-30 19:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: French\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "E-mail"
msgstr "Courriel"
msgid "Delete"
msgstr "Supprimer"
msgid "Subject"
msgstr "Objet"
msgid "Message"
msgstr "Message"
msgid "General settings"
msgstr "Paramètres généraux"
msgid "Move"
msgstr "Déplacer"
msgid "Update"
msgstr "Mettre à jour"
msgid "Mail"
msgstr "Courriel"
msgid "Error"
msgstr "Erreur"
msgid "The subject of the message."
msgstr "Le sujet du message."
msgid "User settings"
msgstr "Paramètres des utilisateurs"
msgid "Messages per page"
msgstr "Nombre de messages par pages"
msgid "To"
msgstr "À"
msgid "From"
msgstr "A partir de"
msgid "Custom"
msgstr "Personnalisé"
msgid "Send"
msgstr "Envoyer"
msgid "Not installed"
msgstr "Non installé"
msgid "Server settings"
msgstr "Paramètres du serveur"
msgid "Date/Time"
msgstr "Date/Heure"
msgid "Number of attachments"
msgstr "Nombre de pièces jointes"
msgid "Installed"
msgstr "Installé"
msgid "Unread"
msgstr "Non lu"
msgid "Mark read"
msgstr "Marquer comme lu"
msgid "Copy"
msgstr "Copier"
msgid "Delete message?"
msgstr "Supprimer le message ?"
msgid "@title"
msgstr "@title"
msgid "!title"
msgstr "!title"
msgid "Custom format"
msgstr "Format d'entrée personnalisé"
msgid "Finished with an error."
msgstr "Terminé avec erreur"
msgid "Allowed tags"
msgstr "Balises autorisées"
msgid "Processed @current out of @total."
msgstr "@current sur @total traité(s)."
