# Croatian translation of Activity (6.x-2.0-alpha1)
# Copyright (c) 2011 by the Croatian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Activity (6.x-2.0-alpha1)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-23 01:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Croatian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "user"
msgstr "korisnik"
msgid "delete"
msgstr "izbriši"
msgid "Delete"
msgstr "Izbriši"
msgid "Operations"
msgstr "Operacije"
msgid "Type"
msgstr "Vrsta"
msgid "List"
msgstr "Popis"
msgid "Cancel"
msgstr "Odustani"
msgid "Description"
msgstr "Opis"
msgid "Comments"
msgstr "Komentari"
msgid "view"
msgstr "prikaz"
msgid "Edit"
msgstr "Uredi"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Ova radnja se ne može opozvati."
msgid "Message"
msgstr "Poruka"
msgid "Settings"
msgstr "Postavke"
msgid "Name"
msgstr "Naziv"
msgid "Save"
msgstr "Spremi"
msgid "Add"
msgstr "Dodaj"
msgid "User"
msgstr "Korisnik"
msgid "Node"
msgstr "Node"
msgid "Create"
msgstr "Stvori"
msgid "Published"
msgstr "Objavljeno"
msgid "Anonymous"
msgstr "Anoniman"
msgid "Operation"
msgstr "Operacija"
msgid "Token"
msgstr "Token"
msgid "View user profile."
msgstr "Vidi korisnikov profil"
msgid "This cannot be undone."
msgstr "Ovo se ne može vratiti na prethodno stanje."
msgid "Replacement value"
msgstr "Zamjenska vrijednost"
msgid "Available tokens"
msgstr "Dostupni tokeni"
msgid "Activity"
msgstr "Aktivnost"
msgid "Deleted action %aid (%action)"
msgstr "Obrisana radnja %aid (%action)"
msgid "1 comment"
msgid_plural "@count comments"
msgstr[0] "@count komentar"
msgstr[1] "@count komentara"
msgstr[2] "@count komentara"
msgid ""
"A unique description for this advanced action. This description will "
"be displayed in the interface of modules that integrate with actions, "
"such as Trigger module."
msgstr ""
"Jedinstveni opis ove napredne radnje. Ovaj opis će biti prikazan u "
"korisničkom sučelju modula koji je integriran sa radnjom, kao što "
"je Okidač (eng. Trigger) modul."
msgid "Are you sure you want to delete the action %action?"
msgstr "Jeste li sigurni da želite obrisati radnju %action?"
msgid "Action %action was deleted"
msgstr "Radnja %action je obrisana."
msgid "Delete link"
msgstr "Izbriši poveznicu"
msgid "Trigger"
msgstr "Okidač (Trigger)"
msgid "Comment count"
msgstr "Broj komentara"
