# French translation of Activity (6.x-2.0-alpha1)
# Copyright (c) 2010 by the French translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Activity (6.x-2.0-alpha1)\n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-17 15:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-07-07 07:26+0000\n"
"Language-Team: French\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "user"
msgstr "utilisateur"
msgid "delete"
msgstr "supprimer"
msgid "Delete"
msgstr "Supprimer"
msgid "Operations"
msgstr "Opérations"
msgid "Type"
msgstr "Type"
msgid "List"
msgstr "Lister"
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
msgid "Description"
msgstr "Description"
msgid "Comments"
msgstr "Commentaires"
msgid "view"
msgstr "voir"
msgid "Edit"
msgstr "Modifier"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Cette action est irréversible."
msgid "Message"
msgstr "Message"
msgid "Settings"
msgstr "Paramètres"
msgid "Name"
msgstr "Nom"
msgid "Save"
msgstr "Enregistrer"
msgid "Add"
msgstr "Ajouter"
msgid "User"
msgstr "Utilisateur"
msgid "Node"
msgstr "Nœud"
msgid "Create"
msgstr "Créer"
msgid "Module"
msgstr "Module"
msgid "Published"
msgstr "Publié"
msgid "Click here"
msgstr "Cliquez ici"
msgid "Anonymous"
msgstr "Anonyme"
msgid "Operation"
msgstr "Opération"
msgid "Token"
msgstr "Jeton (Token)"
msgid "View user profile."
msgstr "Voir le profil utilisateur."
msgid "This cannot be undone."
msgstr "Cette opération est irréversible."
msgid "Replacement value"
msgstr "Valeur de remplacement"
msgid "Available tokens"
msgstr "Jetons (tokens) disponibles"
msgid "Activity"
msgstr "Activité"
msgid "Deleted action %aid (%action)"
msgstr "Action %aid (%action) supprimée."
msgid "1 comment"
msgid_plural "@count comments"
msgstr[0] "1 commentaire"
msgstr[1] "@count commentaires"
msgid ""
"A unique description for this advanced action. This description will "
"be displayed in the interface of modules that integrate with actions, "
"such as Trigger module."
msgstr ""
"Description unique pour cette action avancée. Cette description sera "
"affichée avec les actions dans l'interface des modules qui les "
"intègrent, tel que le module Déclencheur."
msgid "Are you sure you want to delete the action %action?"
msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer l'action '%action' ?"
msgid "Action %action was deleted"
msgstr "L'action '%action' a été supprimée"
msgid "Text to display"
msgstr "Texte à afficher"
msgid "Delete link"
msgstr "Lien de suppression"
msgid "Trigger"
msgstr "Déclencheur"
msgid "Comment count"
msgstr "Nombre de commentaires"
