# Esperanto translation of Web File Manager (5.x-1.12)
# Copyright (c) 2010 by the Esperanto translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Web File Manager (5.x-1.12)\n"
"POT-Creation-Date: 2010-09-15 02:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-09-15 01:42+0000\n"
"Language-Team: Esperanto\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Disabled"
msgstr "Malŝaltita"
msgid "Enabled"
msgstr "Ŝaltita"
msgid "Date"
msgstr "Dato"
msgid "Size"
msgstr "Grandeco"
msgid "Attachment"
msgstr "Kunsendaĵo"
msgid "Permitted file extensions"
msgstr "Permesitaj dosieraj sufiksoj"
msgid "Upload"
msgstr "Alŝutu"
msgid "Read full article to view attachments."
msgstr "Legu plenan artikolon por vidi alkroĉaĵojn."
msgid "1 attachment"
msgid_plural "@count attachments"
msgstr[0] "1 alkroĉaĵo"
msgstr[1] "@count alkroĉaĵoj"
msgid "Attachments"
msgstr "Alkroĉaĵoj"
msgid ""
"The maximum allowed image size expressed as WIDTHxHEIGHT (e.g. "
"640x480). Set to 0 for no restriction."
msgstr ""
"La maksimuma permesita bilda grandeco kiel LARĜOxALTECO (ekz. "
"640x480). Elektu 0 por senlimigi."
msgid "Your PHP settings limit the maximum file size per upload to %size MB."
msgstr ""
"Via limo de PHA por la maksimuma dosiera grandeco por alŝuto estas "
"%size MB."
msgid ""
"Depending on your sever environment, these settings may be changed in "
"the system-wide php.ini file, a php.ini file in your Drupal root "
"directory, in your Drupal site's settings.php file, or in the "
".htaccess file in your Drupal root directory."
msgstr ""
"Depende de via servilaj agordoj, ĉi tiuj agordoj povas esti "
"ŝanĝitaj en la sistema php.ini-dosiero, la php.ini dosiero en la "
"radika dosierujo de Drupalo, en la dosiero de via Drupala reteja "
"settings.php, aŭ en la dosiero de .htaccess en la radika dosierujo de "
"Drupalo."
msgid "The %role file size limit must be a number and greater than zero."
msgstr ""
"La dosiera grandeca limo de %rolo devas esti numero kaj pli granda ol "
"nulo."
msgid ""
"The %role maximum file size per upload is greater than the total file "
"size allowed per user"
msgstr ""
"La %role maksimuma dosiera grandeco por alŝuto estas pli granda ol la "
"plena dosiera grandeco permesata por uzanto."
msgid "Maximum resolution for uploaded images"
msgstr "Maksimuma distingivo por alŝutataj bildoj"
msgid "WIDTHxHEIGHT"
msgstr "LARĜOxALTECO"
msgid "Maximum file size per upload"
msgstr "Maksimuma dosiera grandeco de alŝuto"
msgid "Total file size per user"
msgstr "Suma grandeco de la dosieroj por la uzanto"
msgid ""
"The maximum size of all files a user can have on the site (in "
"megabytes)."
msgstr ""
"La maksimuma grandeco de ĉiuj dosieroj, kiujn uzanto povas havi en la "
"retejo (en megabajtoj)."
msgid ""
"The image was resized to fit within the maximum allowed resolution of "
"%resolution pixels."
msgstr ""
"La grandeco de via bildo estis ŝanĝita por esti ene de la maksimume "
"permesata distingivo de %resolution bitbilderoj."
msgid "[<a href=\"@link\">more help...</a>]"
msgstr "[<a href=\"%link\">pli da helpo...</a>]"
