# Welsh translation of Voting Actions (5.x-2.0b2)
# Copyright (c) 2011 by the Welsh translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Voting Actions (5.x-2.0b2)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-12 17:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Welsh\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=((n==1)?(0):((n==2)?(1):(((n!=8)&&(n!=11))?(2):3)));\n"

msgid "Status"
msgstr "Statws"
msgid "Delete"
msgstr "Dileu"
msgid "Submit"
msgstr "Cyflwyno"
msgid "List"
msgstr "Rhestr"
msgid "Actions"
msgstr "Gweithredoedd"
msgid "Cancel"
msgstr "Diddymu"
msgid "Description"
msgstr "Disgrifiadau"
msgid "Disabled"
msgstr "Wedi ei analluogi"
msgid "Enabled"
msgstr "Wedi ei alluogi"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Ni ellir dad-wneud y weithred yma."
msgid "Name"
msgstr "Enw"
msgid "Import"
msgstr "Mewnfudo"
msgid "Add"
msgstr "Ychwanegu"
msgid "Are you sure you want to delete %title?"
msgstr "A ydych yn sicr eich bod eisiau dileu %title?"
msgid "Contains"
msgstr "Yn cynnwys"
msgid "Does not contain"
msgstr "Ddim yn cynnwys"
msgid "Is less than"
msgstr "Mae'n llai na"
msgid "Is less than or equal to"
msgstr "Yn llai nag neu yn hafal i"
msgid "Is equal to"
msgstr "Yn gyfartal i"
msgid "Is greater than or equal to"
msgstr "Mae'n fwy nag neu'n hafal i"
msgid "Is greater than"
msgstr "Mae'n fwy nag"
msgid "Is not equal to"
msgstr "Nid yw'n hafal i"
msgid "Vote"
msgstr "Pleidleisio"
msgid "Average"
msgstr "Cyfartaledd"
msgid "Count"
msgstr "Cyfrifiad"
msgid "Overridden"
msgstr "Wedi ei wrthwneud"
