# Ukrainian translation of User List API (5.x-1.0)
# Copyright (c) 2011 by the Ukrainian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: User List API (5.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-20 04:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Status"
msgstr "Стан"
msgid "Operations"
msgstr "Дії"
msgid "Username"
msgstr "Користувач"
msgid "List"
msgstr "Список"
msgid "Yes"
msgstr "Так"
msgid "No"
msgstr "Ні"
msgid "Search"
msgstr "Пошук"
msgid "Reset"
msgstr "Скинути"
msgid "edit"
msgstr "редагувати"
msgid "Update"
msgstr "Оновлення"
msgid "never"
msgstr "ніколи"
msgid "Update options"
msgstr "Оновити налаштування"
msgid "Roles"
msgstr "Ролі"
msgid "Filter"
msgstr "Фільтр"
msgid "Last access"
msgstr "Останній вхід"
msgid "blocked"
msgstr "заблоковано"
msgid "active"
msgstr "активне"
msgid "Nodes"
msgstr "Матеріали"
msgid "Users"
msgstr "Користувачі"
msgid "Show only users where"
msgstr "Відобразити тих користувачів, у яких"
msgid "Refine"
msgstr "Відбір"
msgid "Undo"
msgstr "Вернути"
msgid "Member for"
msgstr "Зареєстрований вже"
msgid "No users available."
msgstr "Користувачі відсутні."
msgid "Create new account"
msgstr "Зареєструватися"
msgid "User List"
msgstr "Список користувачів"
msgid "List, add, and edit users."
msgstr ""
"Перегляд, додавання та редагування "
"користувачів."
msgid "Bullet list"
msgstr "Звичайний список"
msgid "New account"
msgstr "Новий обліковий запис"
msgid "Account blocked"
msgstr "Рахунок заблоковано"
msgid "access control by taxonomy"
msgstr "Контроль доступу до таксономії"
