# Russian translation of User Stats (5.x-1.0-beta4)
# Copyright (c) 2011 by the Russian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: User Stats (5.x-1.0-beta4)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-02-07 22:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Russian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "User"
msgstr "Пользователь"
msgid "User stats settings"
msgstr "Настройки статистики пользователя"
msgid "Configuration of user stats module options."
msgstr ""
"Установка опций модуля "
"пользовательской статистики."
msgid "reset user post stats"
msgstr ""
"сбрасывать статистику сообщений "
"пользователя"
msgid "reset user login stats"
msgstr ""
"сбрасывать статистику посещений "
"пользователя"
msgid "Post count options"
msgstr "Настройки счётчика сообщения"
msgid "Count posts"
msgstr "Считать сообщения"
msgid "If checked user post counts will be calculated."
msgstr ""
"Если включено, будут подсчитываться "
"сообщения пользователя."
msgid "Count comments"
msgstr "Считать комментарии"
msgid ""
"If checked user comments counts will be included in the total user "
"post count."
msgstr ""
"Если включено, счётчик комментариев "
"дополнит счётчик сообщений "
"пользователя."
msgid "Content types to include in post count"
msgstr ""
"Типы материалов для подсчёта "
"сообщений"
msgid ""
"Select the content types to include in the user post count (hold ctrl "
"or shift to select multiple types). Both nodes and comments will be "
"included in the post count. If you do not select any content types, "
"then all types will be counted."
msgstr ""
"Выбрать типы материалов, доступные "
"для подсчёта сообщений пользователя "
"(зажмите Ctrl или Shift, чтобы выбрать "
"несколько). Счётчик сообщений будет "
"обрабатывать и материалы, и "
"комментарии. Если вы не выберете ни "
"одного типа, статистика будет "
"считаться для всех."
msgid "User stats post count profile field"
msgstr ""
"Поле профиля пользователя, "
"используемое счётчиком статистики "
"сообщений"
msgid ""
"This is the profile field that holds the post count for a user. "
"Changing this can be useful if you have multiple sites using the same "
"database (or you just do not like the default field used for post "
"counts). <strong>The default setting should work for most "
"people.</strong>"
msgstr ""
"Это поле профиля, в котором хранится "
"счётчик сообщений пользователя. "
"Изменение этого параметра может быть "
"полезным, если вы используете одну "
"базу данных на нескольких сайтах (или "
"вам просто не нравится поле, "
"используемое по умолчанию). "
"<strong>Значение по умолчанию прекрасно "
"подойдёт большинству "
"пользователей.</strong>"
msgid "Number of users to update per cron run"
msgstr ""
"Количество пользователей для "
"обновления счётчика за сеанс cron"
msgid "Post count reset"
msgstr "Сброс счётчика сообщений"
msgid "Reset all post counts"
msgstr "Сбросить все счётчики сообщений"
msgid "Login count options"
msgstr "Настройки счётчика посещений"
msgid "Count logins"
msgstr "Считать посещения"
msgid "If checked user login counts will be calculated."
msgstr ""
"Если включено, будут подсчитываться "
"сообщения пользователя."
msgid "Login count reset"
msgstr "Сбросить счётчик посещений"
msgid "Reset all login counts"
msgstr "Сбросить все счётчики сообщений"
msgid "Post counts have been reset."
msgstr "Счётчик сообщений был сброшен."
msgid "User login counts have been reset."
msgstr "Счётчик посещений был сброшен."
msgid "Sorry, there is nothing for you to see here."
msgstr "Извините, здесь не на что смотреть."
msgid "User post count incremented"
msgstr ""
"Счётчик сообщений пользователя "
"увеличен"
msgid "User whos post count has incremented"
msgstr ""
"Пользователь, счётчик которого был "
"увеличен"
msgid "User post count decremented"
msgstr ""
"Счётчик сообщений пользователя "
"уменьшен"
msgid "User whos post count has decremented"
msgstr ""
"Пользователь, счётчик сообщений "
"которого был уменьшен"
msgid "User post count reset"
msgstr "Сбросить счётчик сообщений"
msgid "User whos post count has reset"
msgstr ""
"Пользователь, счётчик сообщений "
"которого был сброшен"
msgid "User is a day older"
msgstr "Этот пользователь — новичок"
msgid "User who is a day older"
msgstr ""
"Пользователь, который является "
"новичком"
msgid "Increment user post count"
msgstr ""
"Увеличить счётчик сообщений "
"пользователя"
msgid "User whos post count should be incremented"
msgstr ""
"Пользователь. счётчик сообщений "
"которого должен быть увеличен"
msgid "Increments the post count of a user"
msgstr ""
"Увеличивает счётчик сообщений "
"пользователя"
msgid "Decrement user post count"
msgstr ""
"Уменьшить счётчик сообщений "
"пользователя"
msgid "User whos post count should be decremented"
msgstr ""
"Пользователь, счётчик сообщений "
"которого должен быть уменьшен"
msgid "Decrements the post count of a user"
msgstr ""
"Уменьшает счётчик сообщений "
"пользователя"
msgid "Reset the user post count"
msgstr ""
"Сбросить счётчик сообщений "
"пользователя"
msgid "User whos post count should be reset"
msgstr ""
"Пользователь, счётчик сообщений "
"которого должен быть сброшен"
msgid "Resets the post count of the current user."
msgstr ""
"Сбрасывает счётчик сообщений "
"пользователя"
msgid "Number of days since the user registered"
msgstr ""
"Число дней с момента регистрации "
"пользователя"
msgid "Number of days since the user logged in"
msgstr ""
"Число дней с момента входа "
"пользователя на сайт"
msgid "Number of days since the user posted"
msgstr ""
"Число дней с момента последнего "
"сообщения пользователя"
msgid "User's post count"
msgstr "Счётчик сообщений пользователя"
msgid "User's IP address"
msgstr "IP-адрес пользователя"
msgid "administer user stats"
msgstr "управлять статистикой  пользователя"
msgid "View statistics"
msgstr "Смотреть статистику"
msgid "View IP addresses"
msgstr "Смотреть IP-адреса"
msgid "User Stats"
msgstr "Статистика пользователя"
