# Finnish translation of Taxonomy Fields (5.x-1.8)
# Copyright (c) 2011 by the Finnish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Taxonomy Fields (5.x-1.8)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-04 02:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Finnish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "CCK"
msgstr "CCK"
msgid "Submit"
msgstr "Lähetä"
msgid "Operations"
msgstr "Toimenpiteet"
msgid "Group"
msgstr "Ryhmä"
msgid "Type"
msgstr "Tyyppi"
msgid "List"
msgstr "Lista"
msgid "Cancel"
msgstr "Peruuta"
msgid "Remove"
msgstr "Poista"
msgid "Disabled"
msgstr "Ei käytössä"
msgid "Enabled"
msgstr "Käytössä"
msgid "Display settings"
msgstr "Näyttöasetukset"
msgid "Weight"
msgstr "Paino"
msgid "Help text"
msgstr "Ohjeteksti"
msgid "Required"
msgstr "Pakollinen"
msgid "Name"
msgstr "Nimi"
msgid "edit"
msgstr "muokkaa"
msgid "Field"
msgstr "Kenttä"
msgid "Label"
msgstr "Tunnus"
msgid "Update"
msgstr "Päivitä"
msgid "remove"
msgstr "poista"
msgid "Field type"
msgstr "Kentän tyyppi"
msgid "Multiple values"
msgstr "Useita arvoja"
msgid "Widget type"
msgstr "Widgetin tyyppi"
msgid "Widget settings"
msgstr "Widgettien asetukset"
msgid "Widget"
msgstr "Widgetti"
msgid "Code"
msgstr "Koodi"
msgid "Your settings have been saved."
msgstr "Asetuksesi on tallennettu."
msgid "Default value"
msgstr "Oletusarvo"
msgid "Edit vocabulary"
msgstr "Muokkaa sanastoa"
msgid "Manage fields"
msgstr "Hallitse kenttiä"
msgid "Add field"
msgstr "Lisää kenttä"
msgid "Add existing field"
msgstr "Lisää olemassaoleva kenttä"
msgid "Create new field"
msgstr "Luo uusi kenttä"
msgid "Created field %label."
msgstr "Luotu kenttä nimellä %label."
msgid ""
"If you have any content left in this field, it will be lost. This "
"action cannot be undone."
msgstr ""
"Jos sinulla on kenttään liitettyä tietoa se poistetaan. Muutosta ei "
"voi perua."
msgid "Removed field %field from %type."
msgstr "Poistettu %field tyypistä %type"
msgid ""
"Instructions to present to the user below this field on the editing "
"form."
msgstr ""
"Näytä nämä ohjeet käyttäjille tämän kentän alla heidän "
"syöttäessään tietoa."
msgid "Save field settings"
msgstr "Tallenna kentän asetukset"
msgid "The default value is invalid."
msgstr "Oletusarvo ei ole sallittu."
msgid "Add new field"
msgstr "Lisää uusi kenttä"
msgid "remove field"
msgstr "poista kenttä"
msgid "The human-readable name of this field."
msgstr "Ihmisten luettava nimi kentälle."
msgid "Create field"
msgstr "Luo kenttä"
msgid "Data settings"
msgstr "Tietojen asetukset"
