# Esperanto translation of Taxonomy Batch Operations (5.x-1.0)
# Copyright (c) 2011 by the Esperanto translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Taxonomy Batch Operations (5.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-17 04:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Esperanto\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "delete"
msgstr "forigu"
msgid "Delete"
msgstr "Forigu"
msgid "Submit"
msgstr "Mi aliĝas"
msgid "Operations"
msgstr "Operacioj"
msgid "Cancel"
msgstr "Nuligu"
msgid "Weight"
msgstr "Pezo"
msgid "root"
msgstr "radiko"
msgid "Parent"
msgstr "Patro"
msgid "Parents"
msgstr "Gepatroj"
msgid "Name"
msgstr "Nomo"
msgid "edit"
msgstr "redakti"
msgid "Save"
msgstr "Konservu"
msgid "No terms available."
msgstr "Neniuj terminoj disponeblaj."
msgid "The term %term has been updated."
msgstr "La termino %term estis ĝisdatigita."
msgid "List terms"
msgstr "Listaj terminoj"
msgid ""
"Deleting a term will delete all its children if there are any. This "
"action cannot be undone."
msgstr ""
"Forigi terminon forigos ĉiujn ĝiajn subterminojn, se ili ekzistas.  "
"Ĉi tiu ago ne povas esti malfarata."
msgid "Parent term"
msgstr "Patra termino"
msgid "Parent terms"
msgstr "Patraj terminoj"
