# German translation of Simple CCK (5.x-1.0-beta1)
# Copyright (c) 2011 by the German translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Simple CCK (5.x-1.0-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-06-01 11:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: German\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Titel"
msgid "Body"
msgstr "Textkörper"
msgid "CCK"
msgstr "CCK"
msgid "delete"
msgstr "löschen"
msgid "Operations"
msgstr "Operationen"
msgid "Type"
msgstr "Typ"
msgid "Comments"
msgstr "Kommentare"
msgid "Required"
msgstr "Erforderlich"
msgid "Name"
msgstr "Name"
msgid "edit"
msgstr "Bearbeiten"
msgid "Label"
msgstr "Beschriftung"
msgid "Save"
msgstr "Speichern"
msgid "Title field label"
msgstr "Beschriftung des Titelfeldes"
msgid "Basic settings"
msgstr "Grundeinstellungen"
msgid "Allowed values list"
msgstr "Zulässige Werteliste"
msgid "Text field"
msgstr "Textfeld"
msgid "Date field"
msgstr "Datumsfeld"
msgid "Enable custom title text"
msgstr "Benutzerdefinierter Titel-Text"
msgid "No content types available."
msgstr "Keine Inhaltstypen vorhanden."
msgid "Node reference"
msgstr "Beitragsreferenz"
msgid "Content types that can be referenced"
msgstr "Inhaltstypen, auf die referenziert werden kann"
msgid "User reference"
msgstr "Benutzerreferenz"
msgid "User roles that can be referenced"
msgstr "Benutzerrollen auf die referenziert werden kann"
msgid ""
"The field %field_label (%field_name) was added to the content type "
"%type, but an error has occured updating the field "
"settings.<br/>Please check the errors displayed for more details."
msgstr ""
"Das Feld %field_label (%field_name) wurde zum Inhaltstyp %type "
"hinzugefügt, aber beim Aktualisieren der Feldeinstellungen trat ein "
"Fehler auf.<br />Überprüfen Sie die angezeigten Fehler für weitere "
"Details."
msgid "Select box"
msgstr "Auswahlbox"
msgid "Available fields"
msgstr "Verfügbare Felder"
msgid "Row"
msgstr "Zeile"
msgid ""
"The human-readable name of this content type. This text will be "
"displayed as part of the list on the <em>create content</em> page. It "
"is recommended that this name begins with a capital letter and "
"consists only of letters, numbers, and <strong>spaces</strong>. This "
"name must be unique to this content type."
msgstr ""
"Der Name des Inhaltstyps. Der Text wird in der Liste auf der "
"<em>Inhalt erstellen</em>-Seite angezeigt. Dieser Name sollte mit "
"einem Großbuchstaben beginnen und nur aus Buchstaben, Zahlen und "
"<strong>Leerzeichen</strong> bestehen. Der Name muss einzigartig sein."
