# Catalan translation of Simple CCK (5.x-1.0-beta1)
# Copyright (c) 2010 by the Catalan translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Simple CCK (5.x-1.0-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-08 05:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-07-06 19:19+0000\n"
"Language-Team: Catalan\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Títol"
msgid "Body"
msgstr "Cos"
msgid "CCK"
msgstr "CCK"
msgid "delete"
msgstr "suprimeix"
msgid "Operations"
msgstr "Operacions"
msgid "Type"
msgstr "Tipus"
msgid "Comments"
msgstr "Comentaris"
msgid "Required"
msgstr "Necessari"
msgid "Name"
msgstr "Nom"
msgid "edit"
msgstr "edita"
msgid "Label"
msgstr "Etiqueta"
msgid "Save"
msgstr "Desa"
msgid "Title field label"
msgstr "Etiqueta del camp títol"
msgid "Basic settings"
msgstr "Paràmetres bàsics"
msgid "Allowed values list"
msgstr "Llista de valors permesos"
msgid "Text field"
msgstr "Camp de text"
msgid "Date field"
msgstr "Camp data"
msgid "Enable custom title text"
msgstr "Habilita el text del títol personalitzat"
msgid "No content types available."
msgstr "No hi ha tipus de contingut disponibles."
msgid "Node reference"
msgstr "Referència del node"
msgid "Content types that can be referenced"
msgstr "Tipus de nodes que poden ser referenciats"
msgid "User reference"
msgstr "Referència d'usuari"
msgid "User roles that can be referenced"
msgstr "Rols d'usuari que poden ser referenciats"
msgid ""
"The field %field_label (%field_name) was added to the content type "
"%type, but an error has occured updating the field "
"settings.<br/>Please check the errors displayed for more details."
msgstr ""
"El camp %field_label (%field_name) s'ha afegit al tipus de contingut "
"%type, però hi ha hagut un error actualitzant els paràmetres del "
"camp.<br />Per a més detalls, comproveu els errors mostrats."
msgid "Select box"
msgstr "Caixa de selecció"
msgid "Row"
msgstr "Fila"
msgid ""
"The human-readable name of this content type. This text will be "
"displayed as part of the list on the <em>create content</em> page. It "
"is recommended that this name begins with a capital letter and "
"consists only of letters, numbers, and <strong>spaces</strong>. This "
"name must be unique to this content type."
msgstr ""
"El nom llegible-per-humans d'aquest tipus de contingut. Aquest text es "
"mostrarà com a part de la llista de la pàgina per <em>crea "
"contingut</em>. Es recomana que aquest nom comenci amb majúscula i "
"només contingui lletres, nombres i <strong>espais en blanc</strong>. "
"Aquest nom ha de ser únic per aquest tipus de contingut."
