# Polish translation of Panels (5.x-1.2)
# Copyright (c) 2011 by the Polish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Panels (5.x-1.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-23 15:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Polish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Tytuł"
msgid "Body"
msgstr "Treść"
msgid "Delete"
msgstr "Usuń"
msgid "Operations"
msgstr "Czynności"
msgid "List"
msgstr "Lista"
msgid "Cancel"
msgstr "Anuluj"
msgid "Edit"
msgstr "Edytuj"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Operacja jest nieodwracalna."
msgid "Save"
msgstr "Zachowaj"
msgid "Top"
msgstr "W górę"
msgid "Access"
msgstr "Dostęp"
msgid "Add"
msgstr "Dodaj"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Path"
msgstr "Ścieżka"
msgid "Teaser"
msgstr "Skrót"
msgid "Configure"
msgstr "Konfiguruj"
msgid "Are you sure you want to delete %title?"
msgstr "Czy na pewno usunąć %title?"
msgid "Panels"
msgstr "Panele"
msgid "Panel title"
msgstr "Tytuł panelu"
msgid "Add content"
msgstr "Dodaj treść"
msgid "Page title"
msgstr "Tytuł strony"
msgid "CSS ID"
msgstr "ID CSS"
msgid "The CSS ID to apply to this page"
msgstr "CSS ID jaki ma zostać zastosowany dla tej strony"
msgid "panels"
msgstr "panele"
msgid "Block"
msgstr "Blok"
msgid "Add block"
msgstr "Dodaj blok"
msgid "Override title"
msgstr "Nadpisz tytuł"
msgid "Add custom"
msgstr "Dodaj własny"
msgid "CSS class"
msgstr "Klasa CSS"
msgid "Display links"
msgstr "Wyświetlaj odnośniki"
msgid "View type"
msgstr "Rodzaj widoku"
msgid "Page"
msgstr "Strona"
msgid "Pager ID"
msgstr "Id stronicowania"
msgid "Three column 25/50/25"
msgstr "Trzy kolumny 25/50/25"
msgid "Left side"
msgstr "Lewa strona"
msgid "Middle column"
msgstr "Środkowa kolumna"
msgid "Right side"
msgstr "Prawa strona"
msgid "Three column 25/50/25 stacked"
msgstr "Trzey kolumny 25/50/25 ułożone"
msgid "Bottom"
msgstr "Na dole"
msgid "Three column 33/34/33"
msgstr "Trzy kolumny 33/34/33"
msgid "Three column 33/34/33 stacked"
msgstr "Trzy kolumny 33/34/33 ułożone"
msgid "Two column"
msgstr "Dwie kolumny"
msgid "Two column stacked"
msgstr "Dwie kolumny ułożone"
