# Galician translation of OG Menu (5.x-1.2)
# Copyright (c) 2010 by the Galician translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OG Menu (5.x-1.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-06 18:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-06 15:16+0000\n"
"Language-Team: Galician\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"
msgid "Operations"
msgstr "Operacións"
msgid "Organic groups"
msgstr "Grupos orgánicos"
msgid "Audience"
msgstr "Audiencia"
msgid "Show this post in this group."
msgid_plural "Show this post in these groups."
msgstr[0] "Amosar esta entrada neste grupo."
msgstr[1] "Amosar esta entrada nestes grupos."
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
msgid "Settings"
msgstr "Opcións"
msgid "Menu item"
msgstr "Elemento do menú"
msgid "Expanded"
msgstr "Expandida"
msgid "Parent item"
msgstr "Elemento ascendente"
msgid "Published"
msgstr "Publicado"
msgid "Promoted to front page"
msgstr "Promocionado á páxina principal"
msgid "Sticky at top of lists"
msgstr "Pegañoso no comezo das listas"
msgid "Add menu"
msgstr "Engadir menú"
msgid "Edit menu"
msgstr "Editar menu"
msgid "Delete menu"
msgstr "Eliminar menú"
msgid "Edit menu item"
msgstr "Editar elemento de menú"
msgid "Reset menu item"
msgstr "Restabelecer elemento de menú"
msgid "Delete menu item"
msgstr "Eliminar elemento de menú"
msgid "No menu items defined."
msgstr "Ningún elemento de menú definido"
msgid "Publishing options"
msgstr "Opcións de publicación"
msgid "Create new revision"
msgstr "Crear nova revisión"
