# Spanish translation of Nodequeue (5.x-2.8)
# Copyright (c) 2011 by the Spanish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Nodequeue (5.x-2.8)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-06-29 08:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Spanish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Título"
msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"
msgid "Submit"
msgstr "Enviar"
msgid "Development"
msgstr "Desarrollo"
msgid "Author"
msgstr "Autor"
msgid "List"
msgstr "Lista"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Esta acción no se puede deshacer."
msgid "Types"
msgstr "Tipos"
msgid "Settings"
msgstr "Opciones"
msgid "Save"
msgstr "Guardar"
msgid "Add"
msgstr "Agregar"
msgid "View"
msgstr "Ver"
msgid "Vocabularies"
msgstr "Vocabularios"
msgid "Node"
msgstr "Nodo"
msgid "Access denied"
msgstr "Acceso denegado"
msgid "Roles"
msgstr "Roles"
msgid "Date Created"
msgstr "Fecha de creación"
msgid "node"
msgstr "nodo"
msgid "Shuffle"
msgstr "Barajar"
msgid "<All>"
msgstr "<Todo>"
msgid ""
"The option field may be used to specify the custom date format as it's "
"required by the date() function or if \"as time ago\" has been chosen "
"to customize the granularity of the time interval."
msgstr ""
"El campo de opción se puede usar para especificar el formato "
"personalizado de fecha como lo necesita la función date() o, si se ha "
"establecido como \"hace..\", para personalizar la granularidad del "
"intervalo de tiempo."
msgid "Operation"
msgstr "Operación"
msgid "Clear"
msgstr "Limpiar"
msgid "Reverse"
msgstr "Revertir"
msgid "is"
msgstr "es"
msgid "Move down"
msgstr "Bajar"
msgid "Move up"
msgstr "Subir"
msgid "<Any>"
msgstr "<Alguno>"
msgid "Invalid node"
msgstr "Nodo no válido"
msgid "Add @type"
msgstr "Añadir @type"
msgid "Generate"
msgstr "Crear"
msgid "Infinite"
msgstr "Infinito"
msgid "Autocomplete"
msgstr "Autocompletar"
msgid "Invalid input"
msgstr "Entrada no válida"
