# Hungarian translation of Nodecarousel (5.x-1.0)
# Copyright (c) 2011 by the Hungarian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Nodecarousel (5.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-07-16 11:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Hungarian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Cím"
msgid "Delete"
msgstr "Törlés"
msgid "Submit"
msgstr "Beküldés"
msgid "List"
msgstr "Lista"
msgid "Actions"
msgstr "Akciók"
msgid "Cancel"
msgstr "Mégsem"
msgid "Description"
msgstr "Leírás"
msgid "Edit"
msgstr "Szerkesztés"
msgid "None"
msgstr "Nincs"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "A művelet nem vonható vissza."
msgid "Name"
msgstr "Név"
msgid "Node ID"
msgstr "Tartalomazonosító"
msgid "Access"
msgstr "Hozzáférés"
msgid "Add"
msgstr "Hozzáadás"
msgid "Horizontal"
msgstr "Vízszintes"
msgid "Vertical"
msgstr "Függőleges"
msgid "Are you sure you want to delete %title?"
msgstr "„%title” biztosan törölhető?"
msgid "Taxonomy terms"
msgstr "Taxonómia kifejezések"
msgid "Node Types"
msgstr "Tartalomtípusok"
msgid "User Interface"
msgstr "Felhasználói felület"
msgid "Date Created"
msgstr "Létrehozás dátuma"
msgid "Basic Information"
msgstr "Alapvető információ"
msgid ""
"Views are customized lists of content on your system; they are highly "
"configurable and give you control over how lists of content are "
"presented."
msgstr ""
"A <em>Views</em> egyedi listák a webhely tartalmáról, melyek "
"széleskörűen konfigurálhatóak, és megadják a lehetőséget a "
"tartalmi listák megjelenítésének befolyásolására."
msgid "Clone"
msgstr "Klónozás"
msgid "Ascending"
msgstr "Növekvő"
msgid "Descending"
msgstr "Csökkenő"
msgid "Random"
msgstr "Véletlenszerű"
msgid "Static"
msgstr "Statikus"
msgid "Dynamic"
msgstr "Dinamikus"
msgid "Node Queue"
msgstr "Node Queue"
msgid "Display Options"
msgstr "Megjelenítési lehetőségek"
msgid "Author Name"
msgstr "Szerző neve"
