# Spanish translation of Multistep (5.x-1.3)
# Copyright (c) 2010 by the Spanish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Multistep (5.x-1.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-12 12:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-10-12 10:24+0000\n"
"Language-Team: Spanish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "CCK"
msgstr "CCK"
msgid "Disabled"
msgstr "Desactivado"
msgid "Enabled"
msgstr "Activado"
msgid "Save"
msgstr "Guardar"
msgid "All"
msgstr "Todo(s)"
msgid "Done"
msgstr "Hecho"
msgid "Next >"
msgstr "Siguiente >"
msgid "< Previous"
msgstr "< Anterior"
msgid "Step"
msgstr "Paso"
msgid "This module splits a form into multiple steps."
msgstr "Este módulo descompone un formulario en varios pasos."
msgid ""
"The form is saved at each step, so that users can continue at any "
"time."
msgstr ""
"El formulario es guardado en cada paso, de forma que los usuarios "
"pueden continuar en cualquier momento."
msgid "It also provides a menu of all the steps of the current form."
msgstr ""
"También proporciona un menú para todos los pasos del formulario en "
"curso."
msgid "Adds multistep functionality to CCK content types."
msgstr ""
"Añade la posibilidad de usar formularios con múltiples pasos en los "
"tipos de contenido CCK."
msgid "Multistep Form"
msgstr "Formulario en múltiples pasos"
msgid "Enable multistep for this form"
msgstr "Activar multiples pasos para este formulario"
msgid "Enable this option to make the form be divided into multiple steps."
msgstr "Active esta opción para que el formulario se divida en varios pasos."
msgid "Number of steps"
msgstr "Número de pasos"
msgid "Enter the number of steps that this form will span."
msgstr "Indique el número de pasos que tendrá este formulario."
msgid "Hide standard buttons"
msgstr "Esconder botones estándar"
msgid ""
"Marking this option removes the Preview and Delete buttons from the "
"form."
msgstr ""
"Si habilita esta opción, los botones Vista preliminar y Eliminar no "
"se mostrarán en el formulario."
msgid "Select which step does this group belong to."
msgstr "Escoja el paso al que este grupo pertenece."
msgid "administer multistep"
msgstr "administrar pasos múltiples"
msgid "Multistep"
msgstr "Pasos múltiples"
